JapaneseEdit

AdverbEdit

もう (

  1. already
    (かれ)もうここに()ている。
    Kare wa koko ni kite iru.
    He is already here.
    もう()(まん)できない!
    gaman dekinai!
    (I) can't stand it anymore!
  2. already the time to do so. shortly, soon.
    9時(くじ)ですからもう失礼(しつれい)します。
    Ku-ji desu kara shitsurei shimasu.
    It's nine o'clock so I must leave shortly.
  3. (negative sentence) any more
    (わたし)もう(ある)けない。
    Watashi wa arukenai.
    I can't walk any more.
  4. more, further
    もう一杯(いっぱい)ください。
    ippai kudasai.
    Give me one more glass.
  5. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    • 2005, ラーメンズ (Rāmenzu) [Rahmens], 不思議(ふしぎ)(くに)のニポン (Fushigi no kuni no Nipon), in ALICE [1]
    北海道(ほっかいどう)住人(じゅうにん)半分(はんぶん)クマもう半分(はんぶん)カニ
    Hokkaidō. Jūnin no hanbun ga kuma. hanbun ga kani.
    Hokkaido. Half of its residents are bears. The other half are crabs.

Usage notesEdit

A common mistake among Japanese language learners is to use もう as a general term meaning more; the correct term in many cases is もっと (motto).

Senses 1-3 and sense 4 have different accents.

SynonymsEdit

AntonymsEdit

InterjectionEdit

もう (

  1. (colloquial) jeez!, used to express frustration against the addressee; compare use of English already
    もう(なに)やってんだよ。
    , nani yatte n da yo.
    Jeez, what're you up to? → Whaddya doing, already?

Alternative formsEdit

Etymology 2Edit

For pronunciation and definitions of もう – see the following entries.
S
[noun] ferociousness
[prefix] wild, ferocious, frenzied
S
[suffix] network
2
[noun] a kind of unit
(This term, もう, is an alternative spelling of the above terms.
For a list of all kanji read as もう, not just those used in Japanese terms, see Category:Japanese kanji read as もう.)