U+900D, 逍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-900D

[U+900C]
CJK Unified Ideographs
[U+900E]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 162 +7, 11 strokes, cangjie input 卜火月 (YFB), four-corner 39302)

  1. ramble, stroll, jaunt, loiter

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1257, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 38873
  • Dae Jaweon: page 1742, character 13
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3840, character 6
  • Unihan data for U+900D

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Small seal script
 
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw
*sreːw, *slewɢs
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw
*sreːw
*sreːw
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw, *sew
*sreːw
*sreːw, *sew
*sreːw, *sreːws
*sreːws
*sreːws, *sʰews, *sew
*sreːwɢs, *slew, *sreːwɢ
*sreːws
*sreːws
*sʰewʔ
*sʰews
*sʰews
*sʰews
*sʰews
*zews
*sew
*sew
*sew
*sew
*sew
*sew
*sew
*slew
*sew
*slew, *slews
*slewɢs
*l'ewʔ
*seːw, *sleːw
*seːw
*slewɢ
*sreːwɢ

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (91)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/siᴇu/
Pan
Wuyun
/siɛu/
Shao
Rongfen
/sjæu/
Edwin
Pulleyblank
/siaw/
Li
Rong
/siɛu/
Wang
Li
/sĭɛu/
Bernard
Karlgren
/si̯ɛu/
Expected
Mandarin
Reflex
xiāo
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiāo
Middle
Chinese
‹ sjew ›
Old
Chinese
/*[s]ew/
English be at ease

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13744
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sew/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(so) (hangeul , revised so, McCune-Reischauer so, Yale so)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.