U+524A, 削
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-524A

[U+5249]
CJK Unified Ideographs
[U+524B]

Translingual

edit

Han character

edit
Stroke order
 

(Kangxi radical 18, +7, 9 strokes, cangjie input 火月中弓 (FBLN), four-corner 92200, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 140, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 2000
  • Dae Jaweon: page 317, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 341, character 2
  • Unihan data for U+524A

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Chu slip and silk script Small seal script
   

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *slewɢ) : phonetic (OC *slew, *slews) + semantic .

Pronunciation 1

edit

Note:
  • xiāo - vernacular (“to pare; to slice the ball”);
  • xuē/xuè - literary.
Note:
  • “to pare with a knife; to delete; to mock; to remove fat; to damage the spleen”.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ɕiɑu⁵⁵/
Harbin /ɕiau⁴⁴/
/ɕyɛ²¹³/
/ɕyɛ⁴⁴/
Tianjin /ɕiɑu²¹/
/ɕye²¹/
Jinan /ɕyə²¹³/
Qingdao /syə⁵⁵/
Zhengzhou /syo²⁴/
Xi'an /ɕyo²¹/
Xining /ɕyu⁴⁴/
Yinchuan /ɕye¹³/
Lanzhou /ɕyə¹³/
Ürümqi /ɕyɤ²¹³/
Wuhan /ɕio⁵⁵/ ~球
/ɕio²¹³/ 剝~
Chengdu /ɕye³¹/
Guiyang /ɕie²¹/
Kunming /ɕio³¹/
Nanjing /sioʔ⁵/
/syeʔ⁵/
Hefei /ɕyɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /ɕyəʔ²/
Pingyao /ɕyʌʔ¹³/
Hohhot /ɕyaʔ⁴³/
Wu Shanghai /ɕiaʔ⁵/
Suzhou /siɑʔ⁵/
Hangzhou /ɕiɑʔ⁵/
Wenzhou /ɕa²¹³/
Hui Shexian /ɕiɔʔ²¹/
Tunxi /siu⁵/
Xiang Changsha /sio²⁴/
Xiangtan /sio²⁴/
Gan Nanchang /ɕiɔʔ⁵/
Hakka Meixian /siok̚¹/
Taoyuan /siok̚²²/
Cantonese Guangzhou /sœk̚³/
Nanning /ɬœk̚³³/
Hong Kong /sœk̚³/
Min Xiamen (Hokkien) /siɔk̚³²/
/siaʔ³²/
Fuzhou (Eastern Min) /siɛʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /siɔ²⁴/
/sia²⁴/
Shantou (Teochew) /siauʔ²/
Haikou (Hainanese) /tia⁵⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (107)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sjak
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨɐk̚/
Pan
Wuyun
/siɐk̚/
Shao
Rongfen
/siɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/sɨak̚/
Li
Rong
/siak̚/
Wang
Li
/sĭak̚/
Bernard
Karlgren
/si̯ak̚/
Expected
Mandarin
Reflex
xue
Expected
Cantonese
Reflex
soek3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/3 3/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
xiāo xiào
Middle
Chinese
‹ sjak › ‹ sjewH ›
Old
Chinese
/*[s]ewk/ /*[s]ewk-s/
English scrape, pare scrape, pare

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13761
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*slewɢ/

Definitions

edit

  1. to pare with a knife; to peel with a knife; to scrape off the surface; to slice
  2. to divide; to split; to separate
  3. to reduce; to cut down
  4. to weaken
  5. to rob; to expropriate; to plunder
  6. (literary or Taiwanese Hokkien) to delete; to remove; to cut out
  7. (table tennis) to slice (the ball)
  8. (ideophonic) steep (as if sliced); precipitous; sheer
  9. (ideophonic) emaciated; scraggy; slender
  10. (historical) writing knife
  11. (historical) thin slips of wood used for writing; letters
  12. (Cantonese) skinny; lean
  13. (Cantonese) to hurt (the stomach)
  14. (Hokkien) to mock; to ridicule; to have a dig at someone (to embarrass someone)
  15. (Xiamen Hokkien) to remove fat, etc. from a body organ (of food or beverage)
  16. (Xiamen Hokkien) to damage the spleen, stomach, etc. (of food or beverage)
  17. (Taiwanese Hokkien) to compete; to fight
Synonyms
edit
  • (to reduce):
  • (to weaken):
  • (to remove):
  • (to plunder):
  • (to mock):
  • (to remove fat, to damage the spleen): (Hokkien) 𠛅 (khau)
Usage notes
edit

Use (bāo) for peeling something with one's hands, like a tangerine. Use (xiāo) for peeling something with a knife or peeler, like a potato.

Compounds
edit

Pronunciation 2

edit

Definitions

edit

  1. Original form of (qiào, “sword sheath”).

Pronunciation 3

edit


BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/3
Modern
Beijing
(Pinyin)
shào
Middle
Chinese
‹ sræwH ›
Old
Chinese
/*[sˁ]rewk-s/
English zone near the capital

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Definitions

edit

  1. (historical) fief within three hundred li from the state capital

Japanese

edit
Shinjitai
Kyūjitai
[1]

削󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
 
削󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. plane, whittle

Readings

edit

From Middle Chinese (MC sjak):

From Middle Chinese; compare Mandarin (qiào, xiào):

From native Japanese roots:

Compounds

edit

References

edit
  1. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 300 (paper), page 200 (digital)

Korean

edit

Etymology

edit

From Middle Chinese (MC sjak).

Hanja

edit
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 깎을 (kkakkeul sak))

  1. hanja form? of (cut)

Compounds

edit

References

edit
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tước, tược, tướt, tượt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.