U+9859, 顙
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9859

[U+9858]
CJK Unified Ideographs
[U+985A]
See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 181 +10, 19 strokes, cangjie input 水木一月金 (EDMBC), four-corner 11986)

  1. the forehead
  2. to kowtow

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1408, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 43624
  • Dae Jaweon: page 1926, character 1
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4388, character 6
  • Unihan data for U+9859

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*sŋaːŋ
*sŋaːŋ
*sŋaːŋʔ
*sŋaːŋʔ
*sŋaːŋʔ
*sŋaːŋʔ

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (101)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɑŋX/
Pan
Wuyun
/sɑŋX/
Shao
Rongfen
/sɑŋX/
Edwin
Pulleyblank
/saŋX/
Li
Rong
/sɑŋX/
Wang
Li
/sɑŋX/
Bernard
Karlgren
/sɑŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
sǎng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
sǎng
Middle
Chinese
‹ sangX ›
Old
Chinese
/*[s]ˤaŋʔ/
English forehead

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10982
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sŋaːŋʔ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(sang) (hangeul , revised sang, McCune-Reischauer sang, Yale sang)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.