Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *paɡs, *paːɡ, *pʰaːɡ): semantic  ‎(hand) + phonetic  ‎(OC *pʰa)

Han characterEdit

(radical 64 +10, 13 strokes, cangjie input 手戈月戈 (QIBI), four-corner 53042, composition)

  1. seize
  2. spring upon
  3. strike

ReferencesEdit

  • KangXi: page 446, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 12466
  • Dae Jaweon: page 796, character 34
  • Hanyu Da Zidian: volume 3, page 1930, character 1
  • Unihan data for U+640F

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
Initial () (1) (2) (1)
Final () (24) (104) (104)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed Closed
Division () III I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/pɨoH/ /pʰwɑk̚/ /pwɑk̚/
Pan
Wuyun
/pioH/ /pʰʷɑk̚/ /pʷɑk̚/
Shao
Rongfen
/pioH/ /pʰuɑk̚/ /puɑk̚/
Edwin
Pulleyblank
/puə̆H/ /pʰwak̚/ /pwak̚/
Li
Rong
/pioH/ /pʰuɑk̚/ /puɑk̚/
Wang
Li
/pĭuH/ /pʰuɑk̚/ /puɑk̚/
Bernard
Karlgren
/pi̯uH/ /pʰwɑk̚/ /pwɑk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
po bo
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ pak › ‹ pjuH ›
Old
Chinese
/*pˤak/ /*p(r)ak-s/
English strike strike

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 2/3 3/3
No. 3458 3475 3486
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0 0
Corresponding
MC rime
𩔈
Old
Chinese
/*paɡs/ /*paːɡ/ /*pʰaːɡ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(bak) (hangeul , revised bak, McCune-Reischauer pak, Yale pak)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(vác, bác)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language