가장
Korean
editEtymology 1
editFirst attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean ᄀᆞ자ᇰ〮 (Yale: kòcáng). Original meaning: "very, extremely". Superlative meaning ("most") from sixteenth century onward. Displaced previous superlative adverbs 안〮직 (Yale: áncìk), ᄆᆞᆺ〮 (Yale: mós).
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠d͡ʑa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [가장]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gajang |
Revised Romanization (translit.)? | gajang |
McCune–Reischauer? | kajang |
Yale Romanization? | kacang |
Adverb
edit가장 • (gajang)
Etymology 2
editSino-Korean word from 假 (“fake”) + 葬 (“burial”)
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈka̠(ː)d͡ʑa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [가(ː)장]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gajang |
Revised Romanization (translit.)? | gajang |
McCune–Reischauer? | kajang |
Yale Romanization? | kācang |
Noun
edit- A hurried or temporary burial
- Burying a child
Etymology 3
editSino-Korean word from 家長, from 家 (“family”) + 長 (“master”)
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠d͡ʑa̠ŋ]
- Phonetic hangul: [가장]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gajang |
Revised Romanization (translit.)? | gajang |
McCune–Reischauer? | kajang |
Yale Romanization? | kacang |
Noun
editReferences
edit- Lee, Ju Haeng (이주행) with Lee Kyu Hang (이규항), Kim Sang Jun (김상준) (2004) “가장”, in 한국어 발음사전: Korean Pronouncing Dictionary, Seoul: Jigu Publishing, →ISBN, page 27
- National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (2007 January 3 (last accessed)) “가장 [gajang]”, in 표준국어대사전 [pyojun'gugeodaesajeon][1]
- National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (2007 January 3 (last accessed)) “가장 [gajang]”, in 표준국어대사전 [pyojun'gugeodaesajeon][2]
- Choe, Jong-du (최종두), ed. (2005) “가장”, in 새국어사전, Seoul: Isangsa, page 8