See also: and
U+5047, 假
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5047

[U+5046]
CJK Unified Ideographs
[U+5048]

Translingual Edit

Stroke order
 
Japanese
Simplified
Traditional

Han character Edit

(Kangxi radical 9, +9, 11 strokes, cangjie input 人口卜水 (ORYE), four-corner 27247, composition )

Derived characters Edit

Related characters Edit

References Edit

  • KangXi: page 110, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 835
  • Dae Jaweon: page 233, character 16
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 196, character 2
  • Unihan data for U+5047

Chinese Edit

simp. and trad.
2nd round simp. 𬽥

Glyph origin Edit

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Small seal script Transcribed ancient scripts
   



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲, OC *kraːʔ, *kraːs): semantic + phonetic (OC *kraːʔ).

Etymology Edit

“to borrow; false”
The sense evolved in the following manner: "to borrow" > "simulate" > "deception; false".
Cognate with Tibetan ཀར་སྐྱིན (kar skyin, loan; thing borrowed). An allofam is probably (OC *kʷaːs, *ɡʷaːʔ, “to hire”).

Pronunciation 1 Edit


Note:
  • ké/kée - vernacular;
  • ká - literary.
Note:
  • gê2 - vernacular;
  • gia2 - literary.
  • Wu
  • Note:
    • 2ka - vernacular;
    • 2jia - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/2
    Initial () (28)
    Final () (98)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter kaeX
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kˠaX/
    Pan
    Wuyun
    /kᵚaX/
    Shao
    Rongfen
    /kaX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kaɨX/
    Li
    Rong
    /kaX/
    Wang
    Li
    /kaX/
    Bernard
    Karlgren
    /kaX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jiǎ
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gaa2
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/2 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jiǎ jiǎ
    Middle
    Chinese
    ‹ X › ‹ X ›
    Old
    Chinese
    /*Cə.kˁraʔ/ /*kˁraʔ/
    English borrow; false great

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/2
    No. 5955
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kraːʔ/

    Definitions Edit

    1. to lend; to borrow; to loan
      道伐虢  ―  jiǎdàofáguó  ―  to obtain safe passage to conquer the State of Guo
      以時日以时日  ―  jiǎyǐshírì  ―  as time goes by
    2. (archaic, historical, politics) acting
        ―  jiǎwáng  ―  Acting Prince
      丞相  ―  jiǎchéngxiàng  ―  Acting Chancellor
    3. to make use of
      思索  ―  jiǎsīsuǒ  ―  without hesitation
        ―  jiǎjiè  ―  to make use of; phonetic loan
    4. to disguise; to fake; to pretend
        ―  jiǎzhuāng  ―  to pretend
    5. forged; artificial; false
        ―  jiǎhuò  ―  counterfeit goods
      睫毛  ―  jiǎjiémáo  ―  false eyelash
      Antonym: (zhēn)
    6. falsehood; deception
        ―  zhēnjiǎ  ―  real and fake; authenticity
    7. if; assuming
        ―  jiǎshè  ―  to suppose
    8. a surname

    Compounds Edit

    Descendants Edit

    • Lingao: ke¹ (via Hainanese)

    Pronunciation 2 Edit


    Note:
    • Xiamen, Quanzhou, Taiwan:
      • kè - vernacular;
      • kà - literary.
  • (Teochew)
  • Note:
    • gê3 - vernacular;
    • gia2/gian2 - literary.
  • Wu
  • Xiang

    • Dialectal data
    Variety Location 假 (放)
    Mandarin Beijing /t͡ɕia⁵¹/
    Harbin /t͡ɕia⁵³/
    Tianjin /t͡ɕiɑ⁵³/
    Jinan /t͡ɕia²¹/
    Qingdao /t͡ɕia⁵⁵/
    Zhengzhou /t͡ɕia³¹²/
    Xi'an /t͡ɕia⁴⁴/
    Xining /t͡ɕia²¹³/
    Yinchuan /t͡ɕia¹³/
    Lanzhou /t͡ɕia¹³/
    Ürümqi /t͡ɕia²¹³/
    Wuhan /t͡ɕia⁴²/
    Chengdu /t͡ɕia⁵³/
    Guiyang /t͡ɕia²¹³/
    Kunming /t͡ɕia̠²¹²/
    Nanjing /t͡ɕiɑ⁴⁴/
    Hefei /t͡ɕia²⁴/
    Jin Taiyuan /t͡ɕia⁴⁵/
    Pingyao /t͡ɕiɑ³⁵/
    Hohhot /t͡ɕia⁵⁵/
    Wu Shanghai /ka³⁵/
    Suzhou /t͡ɕiɑ⁵¹³/
    /kɑ⁵¹³/
    Hangzhou /t͡ɕiɑ⁴⁴⁵/
    Wenzhou /ko⁴²/
    Hui Shexian /t͡ɕia³⁵/
    Tunxi /kɔ³¹/
    Xiang Changsha /t͡ɕia⁴¹/
    Xiangtan /t͡ɕiɒ⁴²/
    Gan Nanchang /kɑ²¹³/
    Hakka Meixian /ka³¹/
    Taoyuan /kɑ³¹/
    Cantonese Guangzhou /ka³³/
    Nanning /kʰa³³/
    Hong Kong /ka³³/
    Min Xiamen (Min Nan) /ka²¹/
    /ke²¹/
    Fuzhou (Min Dong) /kɑ²¹²/
    Jian'ou (Min Bei) /ka²¹/
    Shantou (Min Nan) /kia⁵³/
    Haikou (Min Nan) /kɛ³⁵/

    Rime
    Character
    Reading # 2/2
    Initial () (28)
    Final () (98)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter kaeH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /kˠaH/
    Pan
    Wuyun
    /kᵚaH/
    Shao
    Rongfen
    /kaH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /kaɨH/
    Li
    Rong
    /kaH/
    Wang
    Li
    /kaH/
    Bernard
    Karlgren
    /kaH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jià
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    gaa3
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 2/2
    No. 5961
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*kraːs/

    Definitions Edit

    1. vacation
        ―  bìngjià  ―  sick leave
        ―  jià  ―  holiday

    Compounds Edit

    Pronunciation 3 Edit


    Definitions Edit

    1. Same as ().

    Compounds Edit

    References Edit

    Japanese Edit

    Shinjitai

    Kyūjitai

    Kanji Edit

    (uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. temporary
    2. interim
    3. assumed (name)
    4. informal

    Readings Edit

    • On (unclassified): (ka); (ke)
    • Kun: かり (kari)

    Korean Edit

    Etymology 1 Edit

    From Middle Chinese (MC kaeX).

    Historical Readings
    Dongguk Jeongun Reading
    Dongguk Jeongun, 1448 (Yale: {{{2}}})
    Middle Korean
    Text Eumhun
    Gloss (hun) Reading
    Gwangju Cheonjamun, 1575 (Yale: {{{2}}}) (Yale: {{{2}}})
    Sinjeung Yuhap, 1576 (Yale: {{{2}}}) (Yale: {{{2}}})
    Seokbong Cheonjamun, 1583 (Yale: {{{2}}}) (Yale: {{{2}}})

    Pronunciation Edit

    • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠(ː)]
    • Phonetic hangul: [(ː)]
      • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.

    Hanja Edit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 거짓 (geojit ga))

    1. Hanja form? of (false, fake).
    Compounds Edit

    Etymology 2 Edit

    From Middle Chinese / (MC hae).

    Pronunciation Edit

    Hanja Edit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun (meol ha))

    1. (literary Chinese) Alternative form of (Hanja form? of (afar; distant).)

    Etymology 3 Edit

    From Middle Chinese / (MC kak|kaek).

    Pronunciation Edit

    Hanja Edit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 이를 (ireul gyeok))

    1. (literary Chinese) Alternative form of (Hanja form? of (to come; to arrive; to go to).)

    References Edit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

    Tày Edit

    Adjective Edit

    (transliteration needed)

    1. Nôm form of chá (fake).

    Vietnamese Edit

    Han character Edit

    : Hán Nôm readings: giả[1][2][3], giá[1][2][4], hạ[4], [2]

    1. chữ Hán form of giả (false, fake).
    2. (only in compounds) chữ Hán form of giá, giả (if, assuming).

    Compounds Edit

    References Edit