See also: daniel, Daniël, Dániel, and Daníel

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Middle English Daniel, Daniell, from Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Hebrew דָּנִיֵּאל(daniyél, literally God is my judge), name borne from the prophet whose story is told in the Book of Daniel.[1]

PronunciationEdit

  • enPR: Dăn'yel, IPA(key): /ˈdænjəl/
  • (file)
  • (obsolete) enPR: Dăn'el, IPA(key): /ˈdænəl/

  Daniel on Wikipedia.Wikipedia
  Daniel on Wikisource.Wikisource
Wiktionary has an Appendix listing books of the Bible

Proper nounEdit

Daniel

  1. A book in the Old Testament of the Bible.
    Synonym: (abbreviation) Dan.
  2. (biblical) The prophet whose story is told in the Book of Daniel.
  3. A male given name from Hebrew in regular use since the Middle Ages.
    • 1989 John Irving, A Prayer for Owen Meany, Corgi Books, →ISBN, page 55:
      "His name is Daniel Needham," my mother said. Whew! With what relief - down came my grandmother's hands! Needham was a fine old name, a founding fathers sort of name, a name you could trace back to the Massachusetts Bay Colony - if not exactly Gravesend itself. And Daniel was as Daniel as Daniel Webster, which was as good a name as a Wheelwright could wish for.
      "But he's called Dan," my mother added, bringing a slight frown to my grandmother's countenance.
  4. A British surname originating as a patronymic, a variant of Daniels.
  5. A French surname originating as a patronymic.
  6. A Portuguese surname originating as a patronymic.
  7. A surname from Irish, a rare adopted anglicization of Ó Domhnaill (O'Donnell).
  8. A village in central Poland.
  9. A town in Utah, United States.
  10. A census-designated place in Wyoming, United States.

Alternative formsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

TranslationsEdit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

NounEdit

Daniel (plural Daniels)

  1. A wise judge, like the biblical Daniel who ingeniously saved a woman from false accusations of adultery.

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Oxford Names Companion

AnagramsEdit


AlbanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Alternative form of Albanian Danjell (Daniel); from Latin Daniēl (from Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Hebrew דָּנִיֵּאל‎).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈda.ɲɛɫ/, /ˈda.ɲɛl/, /ˈda.njɛɫ/, /ˈda.njɛl/

Proper nounEdit

Daniel m (definite Danieli)

  1. (Christianity, biblical) Daniel (Old Testament prophet)
  2. a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

Related termsEdit


CatalanEdit

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Daniel m

  1. (biblical) Daniel
  2. (biblical) Daniel (book of the Bible)
  3. a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

CzechEdit

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Daniel m

  1. a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

DanishEdit

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Daniel

  1. (biblical) Daniel
  2. Daniel (book of the Bible)
  3. a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 20 632 males with the given name Daniel have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1990s. Accessed on 19 June 2011.

DutchEdit

EtymologyEdit

The village is named after a former plantation house.

PronunciationEdit

  • (file)
  • Hyphenation: Da‧ni‧el

Proper nounEdit

Daniel m

  1. A village in Curaçao.
  2. Alternative form of Daniël.

AnagramsEdit


FinnishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdɑniel/, [ˈdɑnie̞l]
  • Rhymes: -ɑniel
  • Syllabification(key): Da‧ni‧el

Proper nounEdit

Daniel

  1. Daniel (biblical book and prophet)
  2. a male given name from Hebrew
    • 1968 Venny Kontturi, Kankurikello, Gummerus, page 32:
      Mutta nimeksi ei voitu laittaa Daniel niin kuin Kusti koko ajan oli uhkaillut ja äiti vastustellut. Äiti oli sanonut tosisssaan, ettei sitä nyt sellaista karhunpalvelusta voida lapsellensa tehdä että Taneliksi ristittäisiin. Toiset mukulat tuonnempana vain nimittelisivät ja rumaa hokua veisaisivat lapselle.
      Ja Viira tiesi kyllä, mitä viisua äiti ajoi takaa vaikka ei sanonut. Sitä niin, jossa hoettiin hävyttömästi, että tint tant taneli, tanelin pallia paleli.
    • 2014 Antti Holma, Järjestäjä, Otava, →ISBN, page 46:
      Daniel hänen nimensä oli. Tietenkin. Ei hän olisi voinut olla Jani tai Sami. Janit ovat kännykkäkaupassa töissä. Samitkin ovat kännykkäkaupassa töissä, mutta esimiesasemassa. Oliko hän joku tähti?
    • 2019 Anja Portin, Muistokirjoitus, S&S, →ISBN, page 107:
      Daniel, mies sanoo. Julia ajattelee, että nimi sopii kauriille, se on pehmeä ja notkea. Hän tarttuu miehen käteen ja sanoo nimensä.

DeclensionEdit

Inflection of Daniel (Kotus type 6/paperi, no gradation)
nominative Daniel Danielit
genitive Danielin Danielien
Danieleiden
Danieleitten
partitive Danielia Danieleita
Danieleja
illative Danieliin Danieleihin
singular plural
nominative Daniel Danielit
accusative nom. Daniel Danielit
gen. Danielin
genitive Danielin Danielien
Danieleiden
Danieleitten
partitive Danielia Danieleita
Danieleja
inessive Danielissa Danieleissa
elative Danielista Danieleista
illative Danieliin Danieleihin
adessive Danielilla Danieleilla
ablative Danielilta Danieleilta
allative Danielille Danieleille
essive Danielina Danieleina
translative Danieliksi Danieleiksi
instructive Danielein
abessive Danielitta Danieleitta
comitative Danieleineen
Possessive forms of Daniel (type paperi)
possessor singular plural
1st person Danielini Danielimme
2nd person Danielisi Danielinne
3rd person Danielinsa

Related termsEdit

AnagramsEdit


FrenchEdit

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Daniel m

  1. (biblical) Daniel (biblical book and prophet)
  2. a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

Related termsEdit


GermanEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈdaːni̯ɛl/, [ˈdaː.njɛl], [ˈdaː.ni.ɛl]
  • IPA(key): /ˈdaːˌni̯eːl/, /ˈdaːni̯əl/ (rarer variants)
  • (file)
  • (file)
  • Hyphenation: Da‧ni‧el

Proper nounEdit

Daniel m (proper noun, strong, genitive Daniels)

  1. (biblical) Daniel (biblical book and prophet)
  2. a male given name from Hebrew, feminine equivalent Daniela, equivalent to English Daniel

LatinEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From the Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from the Hebrew דָּנִיֵּאל(daniyél, Daniel, literally God is [my] judge).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Daniēl m sg (genitive Daniēlis); third declension

  1. Daniel (Biblical character)
  2. Book of Daniel

DeclensionEdit

Third-declension noun, singular only.

Case Singular
Nominative Daniēl
Genitive Daniēlis
Dative Daniēlī
Accusative Daniēlem
Ablative Daniēle
Vocative Daniēl

DescendantsEdit

  • Albanian: Danjell, Daniell, Daniel
  • English: Daniel, Dan
  • Italian: Daniele
  • Swedish: Daniel

ReferencesEdit

  • Dănĭēl”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • Daniel in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette

Further readingEdit


NorwegianEdit

EtymologyEdit

From Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Hebrew דניּאל(daniyél, God is my judge). First recorded as a given name in Norway c. 1350.

Proper nounEdit

Daniel

  1. Daniel (biblical book and prophet)
  2. a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
  • [2] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk:15 404 males with the given name Daniel living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak around 1990. Accessed on April 29th, 2011.

PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Latin Daniēl, from Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Biblical Hebrew דָּנִיֵּאל‎(daniyél).

Proper nounEdit

Daniel m pers

  1. (biblical) Daniel (Biblical character)

Daniel m pers (feminine Daniela)

  1. a male given name, equivalent to English Daniel
DeclensionEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Proper nounEdit

Daniel f

  1. genitive plural of Daniela

Further readingEdit

  • Daniel in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • Daniel in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese Daniel, from Latin Daniēl, from Ancient Greek Δᾱνῑήλ (Dānīḗl), from Hebrew דָּנִיֵּאל‎. Doublet of Danilo.

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Daniel m

  1. (biblical) Daniel (Old Testament prophet)
  2. a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

SlovakEdit

EtymologyEdit

From Hebrew דניאל‎.

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Daniel m (genitive singular Daniela, nominative plural Danielovia, declension pattern of chlap)

  1. a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
  2. (religion) Daniel

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • Daniel in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /daˈnjel/, [d̪aˈnjel]

Proper nounEdit

Daniel m

  1. Daniel (biblical book and prophet)
  2. a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel
  3. the letter D in the Spanish spelling alphabet

Derived termsEdit

Related termsEdit


SwedishEdit

EtymologyEdit

From Vulgate Latin Daniel, ultimately of Hebrew origin. First recorded as a given name in Sweden in 1246.

Proper nounEdit

Daniel c (genitive Daniels)

  1. Daniel (biblical book and prophet)
  2. a male given name from Hebrew, equivalent to English Daniel

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
  • [3] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 82 724 males with the given name Daniel living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on 19 June 2011.

AnagramsEdit