See also: adoré

English edit

Etymology edit

From Middle English *adoren, aouren, from Old French adorer, aorer, from Latin adōrō (I pray to), from ad (to) + ōrō (I speak).

Pronunciation edit

Verb edit

adore (third-person singular simple present adores, present participle adoring, simple past and past participle adored)

  1. To worship.
    • c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iv]:
      Now, gods that we adore, whereof comes this?
    • 1758, Tobias Smollett, A Complete History of England, London: James Rivington and James Fletcher, 3rd edition, Volume 6, Book 8, “William III,” p. 29,[1]
      [James] was met at the castle-gate by a procession of [] bishops and priests in their pontificals, bearing the host, which he publicly adored.
    • 1852, Frederick Oakeley (translator), “O Come, All Ye Faithful” in Francis H. Murray, A Hymnal for Use in the English Church,[2]
      Come and behold him
      Born the King of Angels:
      O come, let us adore Him,
      Christ the Lord.
    Antonym: disdain
  2. To love with one's entire heart and soul; regard with deep respect and affection.
    It is obvious to everyone that Gerry adores Heather.
    Antonym: disdain
  3. To be very fond of.
    • 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter II, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:
      "I ought to arise and go forth with timbrels and with dances; but, do you know, I am not inclined to revels? There has been a little—just a very little bit too much festivity so far …. Not that I don't adore dinners and gossip and dances; not that I do not love to pervade bright and glittering places. []"
  4. (obsolete) To adorn.
    Antonym: disdain

Derived terms edit

Related terms edit

Translations edit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Anagrams edit

Basque edit

Etymology edit

From earlier ardore, from Latin ardōrem.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /adoɾe/ [a.ð̞o.ɾe]
  • (file)
  • Rhymes: -oɾe
  • Hyphenation: a‧do‧re

Noun edit

adore inan

  1. energy, vital force
    Synonym: kemen
  2. courage

Declension edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • "adore" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
  • adore” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus

French edit

Pronunciation edit

Verb edit

adore

  1. inflection of adorer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Anagrams edit

Galician edit

Verb edit

adore

  1. inflection of adorar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Haitian Creole edit

Etymology edit

From French adorer (worship, adore).

Pronunciation edit

Verb edit

adore

  1. adore
  2. worship

Latin edit

Pronunciation edit

Noun edit

adore or adōre n

  1. ablative singular of ador

Portuguese edit

Verb edit

adore

  1. inflection of adorar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Romanian edit

Verb edit

adore

  1. third-person singular/third-person plural present subjunctive of adora

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /aˈdoɾe/ [aˈð̞o.ɾe]
  • Rhymes: -oɾe
  • Syllabification: a‧do‧re

Verb edit

adore

  1. inflection of adorar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative