fond
EnglishEdit
PronunciationEdit
- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɒnd/
- (General American) IPA(key): /fɑnd/
Audio (US) (file) - Rhymes: -ɒnd
- Homophone: fawned (in accents with the cot-caught merger)
Etymology 1Edit
From Middle English fond, fonned, past participle of fonnen (“to be foolish, be simple, dote”), equivalent to fon + -ed. More at fon.
AdjectiveEdit
fond (comparative fonder, superlative fondest)
- (chiefly with of) Having a liking or affection (for).
- c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]:
- more fond on her than she upon her love
- 1824, Geoffrey Crayon [pseudonym; Washington Irving], Tales of a Traveller, (please specify |part=1 to 4), Philadelphia, Pa.: H[enry] C[harles] Carey & I[saac] Lea, […], →OCLC:
- a great traveller, and fond of telling his adventures
- I am fond of this song!
- Affectionate.
- a fond farewell
- a fond mother or wife
- Indulgent.
- 1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 1, in The Tragedy in Dartmoor Terrace[1]:
- “The story of this adoption is, of course, the pivot round which all the circumstances of the mysterious tragedy revolved. Mrs. Yule had an only son, namely, William, to whom she was passionately attached ; but, like many a fond mother, she had the desire of mapping out that son's future entirely according to her own ideas. […]”
- I have fond grandparents who spoil me.
- Outlandish; foolish; silly.
- Your fond dreams of flying to Jupiter have been quashed by the facts of reality.
- (obsolete) Foolish; simple; weak.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
- If you are so fond over her iniquity, give her patent
to offend, for if it touch not you, it comes near
nobody.
- c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
- Grant I may never prove so fond
To trust man on his oath or bond.
- 1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:
- [T]hou seest
How suttly to detaine thee I devise,
Inviting thee to hear while I relate,
Fond, were it not in hope of thy reply …
- 1669, John Dryden, Tyrannic Love, III.ii:
- But reason with your fond religion fights,
For many gods are many infinites …
- 1839, Henry Wadsworth Longfellow, Midnight Mass For the Dying Year:
- The foolish, fond Old Year,
- (obsolete) Doted on; regarded with affection.
- 1812–1818, Lord Byron, “Canto XCI”, in Childe Harold’s Pilgrimage. , London: John Murray,, (please specify the stanza number):
- Nor fix on fond abodes to circumscribe thy prayer.
SynonymsEdit
- See also Thesaurus:affectionate
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
|
|
VerbEdit
fond (third-person singular simple present fonds, present participle fonding, simple past and past participle fonded)
- (obsolete) To have a foolish affection for, to be fond of.
- (obsolete) To caress; to fondle.
- 1697, Virgil, “The First Book of the Æneis”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- The Tyrian hugs and fonds thee on her breast.
SynonymsEdit
- (to caress): grope, pet, touch up; see also Thesaurus:fondle
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
|
Etymology 2Edit
From French, ultimately from Latin fundus. Doublet of fund and fundus.
NounEdit
fond (plural fonds)
- The background design in lace-making.
- (cooking) Brown residue in pans from cooking meats and vegetables.
- He used the fond to make a classic French pan sauce.
- (information science) A group of records having shared provenance.
- (obsolete) Foundation; bottom; groundwork.
- (obsolete) Fund, stock, or store.
TranslationsEdit
|
|
CzechEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
fond m inan
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Further readingEdit
DanishEdit
Etymology 1Edit
From French fond, from Latin fundus, from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn. Cognate with Danish bund.
PronunciationEdit
NounEdit
fond c or n (singular definite fonden or fondet, plural indefinite fonde or fonder)
Etymology 2Edit
From French fond, identical to the former word.
PronunciationEdit
NounEdit
fond c (singular definite fonden, plural indefinite fonder)
InflectionEdit
FrenchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Inherited from Old French, from Latin fundus, ultimately from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn.
NounEdit
fond m (plural fonds)
- back
- bottom
- fund; funding
- foundation
- (figuratively) basics, essence
- background
- (cooking) base
- (music) foundation stop on a pipe organ
Derived termsEdit
- à fond
- à fond la caisse
- à fond les manettes
- au fond
- avoir les dents du fond qui baignent
- de fond
- de fond en comble
- détournement de fonds
- du fond du cœur
- envoyer par le fond
- fond de court
- fond de teint
- fond d'écran
- fondation
- fondement
- fonder
- fonds de commerce
- fonds de pension
- fonds de placement
- fonds d'investissement
- ligne de fond
- paraski de fond
- puits sans fond
- racler les fonds de tiroirs
- ski de fond
- toile de fond
- toile de fond
- toucher le fond
DescendantsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
fond
Further readingEdit
- “fond”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
HungarianEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
fond
LadinEdit
EtymologyEdit
NounEdit
fond m (plural fonds)
MalteseEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
fond (feminine singular fonda, plural fondi)
Derived termsEdit
NounEdit
fond m
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
From Old English fēond.
NounEdit
fond (plural fondes)
- Alternative form of feend
Etymology 2Edit
AdjectiveEdit
fond
- Alternative form of fonned
Norwegian BokmålEdit
EtymologyEdit
From French fond, from Latin fundus.
NounEdit
fond n (definite singular fondet, indefinite plural fond, definite plural fonda or fondene)
- a fund
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “fond” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian NynorskEdit
EtymologyEdit
From French fond, from Latin fundus.
NounEdit
fond n (definite singular fondet, indefinite plural fond, definite plural fonda)
- a fund
Derived termsEdit
ReferencesEdit
- “fond” in The Nynorsk Dictionary.
RomanianEdit
EtymologyEdit
Borrowed from French fond, itself from Latin fundus. Doublet of the inherited fund.
PronunciationEdit
NounEdit
fond n (plural fonduri)
DeclensionEdit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) fond | fondul | (niște) fonduri | fondurile |
genitive/dative | (unui) fond | fondului | (unor) fonduri | fondurilor |
vocative | fondule | fondurilor |
Derived termsEdit
- în fond (“essentially, basically”)
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
fȍnd m (Cyrillic spelling фо̏нд)
DeclensionEdit
SwedishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
audio (file)
NounEdit
fond c
- fund [since 1715]
- backdrop; a theatrical scenery [since 1783]
- (cooking, "Kitchen French") broth [since 1979]
DeclensionEdit
Declension of fond | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | fond | fonden | fonder | fonderna |
Genitive | fonds | fondens | fonders | fondernas |
Related termsEdit
- fund