Open main menu




The majority view is that aicināt was originally the causative ( +‎ -ināt) form of a no longer existing Proto-Baltic verb stem *aik- (with k palatalized to c), from Proto-Indo-European *ai-, a variant of *ei- (to go) (cf. iet) with an extra formative -k. The ei~ai variation, though infrequent, is not unheard of (cf. Lithuanian eiklùs, dialectal aiklùs “fast goer, runner”, or Latvian iet “to go,” from earlier *eiti, and aidinieks (palfrey))). The original meaning was thus “to make go/come,” hence “to invite.” A minority theory derives aicināt from the interjection ai in the sense of surprise and pleasure (at seeing one's guests).[1]





  1. 2nd person plural present indicative form of aicināt

aicināt tr., 3rd conj., pres. aicinu, aicini, aicina, past aicināju

  1. to invite (to call, to urge to come, e.g. in order to participate in something)
    aicināt ciemāto invite to a visit
    ar rokas mājienu aicināt pie sevisto invite with a wave of one's hand
    aicināt viesus pie galdato invite the guests to the table
    aicināt palīgāto call for help
    aicināt atpūstiesto invite to rest
    aicināt uz sapulcito invite to a meeting
    aicināt uz cīņuto invite, to call to a fight
    aicināt būt modriemto invite, to call to be vigilant
    “ienāciet, lūdzu!” aicina Dagmāra viešņu“come in, please,” Dagmara invites (her) visitor



  • (of "to ask, request"): lūgt
  • (of "to call"): saukt

Derived termsEdit

prefixed verbs:
other derived terms:


  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992), “aicināt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN