Open main menu

CatalanEdit

EtymologyEdit

Compression of a l'arma! (to the arms!). Cf. French alarme, Italian all'arme.

PronunciationEdit

NounEdit

alarma f (plural alarmes)

  1. (military) alarm (a call to arms in preparation against an approaching enemy)
  2. (by extension) alarm (a warning of any type of danger)
  3. (psychology) alarm (fear or apprehension caused by a perceived danger)

Derived termsEdit

VerbEdit

alarma

  1. third-person singular present indicative form of alarmar
  2. second-person singular imperative form of alarmar

CebuanoEdit

EtymologyEdit

From alarm +‎ -a. From English alarm, from Middle English alarme, alarom, from Middle French alarme, itself from Old Italian all'arme! (to arms!, to the weapons!), ultimately from Latin arma (arms, weapons).

PronunciationEdit

  • Hyphenation: a‧lar‧ma

NounEdit

alarma

  1. an alarm
    1. any sound or information intended to give notice of approaching danger; a warning sound to arouse attention; a warning of danger
    2. a mechanical device for awaking people, or rousing their attention
    3. an instance of an alarm ringing, beeping or clanging, to give a noise signal at a certain time

VerbEdit

alarma

  1. to alarm
    1. to give (someone) notice of approaching danger
    2. to rouse to vigilance and action; to put on the alert
    3. to surprise with apprehension of danger; to fill with anxiety in regard to threatening evil; to excite with sudden fear

Derived termsEdit


EsperantoEdit

EtymologyEdit

alarmo +‎ -a.

AdjectiveEdit

alarma (accusative singular alarman, plural alarmaj, accusative plural alarmajn)

  1. alarming

FrenchEdit

VerbEdit

alarma

  1. third-person singular past historic of alarmer

PortugueseEdit

VerbEdit

alarma

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of alarmar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of alarmar

RomanianEdit

EtymologyEdit

From French alarmer

PronunciationEdit

VerbEdit

a alarma (third-person singular present [please provide], past participle [please provide]1st conj.

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ConjugationEdit

Derived termsEdit


SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /aˈlarma/
  • (file)

Etymology 1Edit

From Italian all'arme, allarme; see also French alarme.

NounEdit

alarma f (plural alarmas)

  1. alarm (a summons to arms)
  2. alarm (a sound intended to give notice of approaching danger)
  3. alarm (a mechanical device for rousing attention)
  4. alarm (sudden surprise with fear of danger)
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

alarma

  1. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of alarmar.
  2. Informal second-person singular () affirmative imperative form of alarmar.

Further readingEdit