See also: ALMA, Alma, and álma

English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From colloquial Arabic عَالِمَة (ʕālima, singer), originally a feminine adjective meaning “learned, knowledgeable”, from عَلِمَ (ʕalima, to know).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈæl.mə/
  • Audio (US):(file)
  • Hyphenation: al‧ma

Noun

edit

alma (plural almas or alma or awalim)

  1. An Egyptian female singer or dancing-girl employed for entertainment or as a professional mourner.

Anagrams

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin anima.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈalma/ [ˈal.ma]
  • Rhymes: -alma
  • Syllabification: al‧ma

Noun

edit

alma f (plural almes)

  1. soul
    Synonyms: ánima, espíritu

Azerbaijani

edit
Other scripts
Cyrillic алма
Abjad آلما

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Common Turkic *alma.

Pronunciation

edit

Noun

edit

alma (definite accusative almanı, plural almalar)

  1. apple
Declension
edit
Declension of alma
singular plural
nominative almaalmalar
definite accusative almanıalmaları
dative almayaalmalara
locative almadaalmalarda
ablative almadanalmalardan
definite genitive almanınalmaların
Possessive forms of alma
nominative
singular plural
mənim (my) almam almalarım
sənin (your) alman almaların
onun (his/her/its) alması almaları
bizim (our) almamız almalarımız
sizin (your) almanız almalarınız
onların (their) alması or almaları almaları
accusative
singular plural
mənim (my) almamı almalarımı
sənin (your) almanı almalarını
onun (his/her/its) almasını almalarını
bizim (our) almamızı almalarımızı
sizin (your) almanızı almalarınızı
onların (their) almasını or almalarını almalarını
dative
singular plural
mənim (my) almama almalarıma
sənin (your) almana almalarına
onun (his/her/its) almasına almalarına
bizim (our) almamıza almalarımıza
sizin (your) almanıza almalarınıza
onların (their) almasına or almalarına almalarına
locative
singular plural
mənim (my) almamda almalarımda
sənin (your) almanda almalarında
onun (his/her/its) almasında almalarında
bizim (our) almamızda almalarımızda
sizin (your) almanızda almalarınızda
onların (their) almasında or almalarında almalarında
ablative
singular plural
mənim (my) almamdan almalarımdan
sənin (your) almandan almalarından
onun (his/her/its) almasından almalarından
bizim (our) almamızdan almalarımızdan
sizin (your) almanızdan almalarınızdan
onların (their) almasından or almalarından almalarından
genitive
singular plural
mənim (my) almamın almalarımın
sənin (your) almanın almalarının
onun (his/her/its) almasının almalarının
bizim (our) almamızın almalarımızın
sizin (your) almanızın almalarınızın
onların (their) almasının or almalarının almalarının

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

alma

  1. second-person singular negative imperative of almaq

Crimean Tatar

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Common Turkic *alma.

Noun

edit

alma

  1. apple

Declension

edit
Declension of alma
nominative alma
genitive almanıñ
dative almağa
accusative almanı
locative almada
ablative almadan

Gagauz

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Anatolian Turkish آلْمَه (alma), آلْمَا (alma), from Proto-Common Turkic *alma.[1] Compare Turkish elma, Azerbaijani alma.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ɑɫˈmɑ/
  • Hyphenation: al‧ma

Noun

edit

alma (definite accusative almayı, plural almalar)

  1. apple tree
  2. apple

Declension

edit
Declension of alma
singular (tekil) plural (çoğul)
nominative (yalın) alma almalar
definite accusative (belirtme) almayı almaları
dative (yönelme) almaya almalara
locative (bulunma) almada almalarda
ablative (çıkma) almadan almalardan
genitive (tamlayan) almanın almaların

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “elma”, in Nişanyan Sözlük

Further reading

edit
  • N. A Baskakov, editor (1972), “алма”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 42

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese alma, from Latin anima. The dialectal form ialma contains an antihiatic sandhi semi-vowel generated in the usual expression a alma, "the soul". Doublet of ánima.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈalma/ [ˈɑl.mɐ]
  • IPA(key): /ˈjalma/ [ˈjɑl.mɐ] (dialectal, corresponding to the form ialma)
  • Rhymes: -alma
  • Hyphenation: al‧ma

Noun

edit

alma f (plural almas)

  1. soul (of a living person)
    • 1594, anonymous author, Entremés dos pastores:
      Ay Jan cata non te enfermes, nen sentencies con malicia, cata que a yalma perdes.
      Oh, Xan, look, don't get sick, or sentence with malice; watch out, because you are losing the soul
  2. (figurative) person
    Synonyms: cristiano, persoa
  3. (figurative) health
    Synonym: saúde
  4. (figurative) core, nucleus
    Synonym: cerne

See also

edit

References

edit

Gallurese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Classical Latin arma, from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (fitting), from the root *h₂er- (to join).

Pronunciation

edit

Noun

edit

alma f (plural almi)

  1. weapon

References

edit
  1. 1.0 1.1 Mauro Maxia (2012) Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse (in Sassarese), Editrice Taphros, →ISBN, page 73

Guinea-Bissau Creole

edit

Etymology

edit

From Portuguese alma. Cognate with Kabuverdianu álma.

Noun

edit

alma

  1. soul

Hungarian

edit
 
alma

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Common Turkic *alma.

Noun

edit

alma (plural almák)

  1. apple
Declension
edit
Possessive forms of alma
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. almám almáim
2nd person sing. almád almáid
3rd person sing. almája almái
1st person plural almánk almáink
2nd person plural almátok almáitok
3rd person plural almájuk almáik
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

alom (litter, bedding) +‎ -a (possessive suffix)

Noun

edit

alma

  1. third-person singular single-possession possessive of alom
Declension
edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative alma
accusative almát
dative almának
instrumental almával
causal-final almáért
translative almává
terminative almáig
essive-formal almaként
essive-modal almául
inessive almában
superessive almán
adessive almánál
illative almába
sublative almára
allative almához
elative almából
delative almáról
ablative almától
non-attributive
possessive – singular
almáé
non-attributive
possessive – plural
almáéi

Further reading

edit
  • alma in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
  • alma in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Ili Turki

edit

Noun

edit

alma

  1. apple

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈal.ma/
  • Rhymes: -alma
  • Hyphenation: àl‧ma

Etymology 1

edit

Probably from Vulgar Latin *alima, dissimilated form of Latin anima[1] (compare Spanish and Portuguese alma); alternatively, a borrowing from Old Occitan[2] (compare Occitan anma, arma). Doublet of anima.

Noun

edit

alma f (plural alme)

  1. (literary, archaic) soul
    Synonym: anima

References

edit

Further reading

edit
  • alma1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 2

edit

Borrowed from Ancient Greek ἅλμα (hálma, jump).

Noun

edit

alma m (uncountable)

  1. (board games) halma

Further reading

edit
  • alma2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

edit

alma

  1. feminine singular of almo

Anagrams

edit

Ladino

edit

Etymology

edit

From Latin anima.

Noun

edit

alma f (plural almas)

  1. soul

Latin

edit

Adjective

edit

alma f

  1. inflection of almus:
    1. feminine nominative/vocative singular
    2. neuter nominative/accusative/vocative plural

References

edit
  • "alma", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • alma”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly

Leonese

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin anima.

Noun

edit

alma f (plural almas)

  1. soul

References

edit

Mirandese

edit

Etymology

edit

From Latin anima (soul, breath).

Noun

edit

alma f (plural almas)

  1. soul

Old Galician-Portuguese

edit

Etymology

edit

From Latin anima (soul, breath).

Pronunciation

edit

Noun

edit

alma f (plural almas)

  1. soul

Synonyms

edit

Descendants

edit
  • Galician: alma
  • Portuguese: alma

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese alma, from Latin anima (soul, breath). Doublet of anima, borrowed from the same source.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈaw.mɐ/ [ˈaʊ̯.mɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈaw.ma/ [ˈaʊ̯.ma]

Noun

edit

alma f (plural almas)

  1. soul
    • 1913, Fernando Pessoa, Ó sino da minha aldeia:
      Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma.
      Oh bell of my village, / Mournful in this peaceful afternoon, / Each one of your tollings / Resounds in my soul.

Derived terms

edit

Sassarese

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

alma f (plural almi)

  1. (dialectal) Alternative form of àimma (weapon)

References

edit
  1. ^ Mauro Maxia (2012) Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse (in Sassarese), Editrice Taphros, →ISBN, page 73

Spanish

edit

Etymology

edit

From Old Spanish alma, inherited from Latin anima. Doublet of ánima, borrowed from the same source.

Pronunciation

edit

Noun

edit

alma f (plural almas)

  1. soul
    Synonym: ánima
  2. (engineering) web (strip of material between flanges)

Usage notes

edit
  • Before feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like alma, the singular definite article takes the form of el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el alma. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al alma, del alma.
This also applies to the indefinite article, which takes the form of un, which is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una also occurs): un alma or una alma. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) are used: la mejor alma, una buena alma.
  • In these cases, el and un are not masculine but feminine, deriving from Latin illa and una, respectively, even though they are identical in form to the corresponding masculine singular articles. Thus, they are allomorphs of the feminine singular articles la and una.
  • The use of these allomorphs does not change the gender agreement of the adjectives modifying the feminine noun: el alma única, un(a) alma buena.
  • In the plural, the usual feminine plural articles and determiners (las, unas, etc.) are always used.


Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Zoogocho Zapotec: angl

Adjective

edit

alma f

  1. feminine singular of almo

Further reading

edit

Tagalog

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Spanish armar, from Latin armāre.

Pronunciation

edit

Noun

edit

almá (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜋ)

  1. rising of hind legs in violent protest, rage, or bad temper (as of horses)
  2. (figurative) rising in violent protest or anger
  3. (figurative) tantrum; fit of bad temper (as of a child)
Derived terms
edit
edit
See also
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Spanish alma, from Old Spanish alma, from Latin anima. Doublet of anima.

Pronunciation

edit

Noun

edit

alma (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜋ)

  1. soul
    Synonyms: diwa, kaluluwa

Further reading

edit
  • alma”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

edit

Turkish

edit

Etymology 1

edit

Verb

edit

alma

  1. second-person singular negative imperative of almak
Usage notes
edit
  • The stress is on the first syllable, i.e. alma.

Noun

edit

alma (definite accusative almayı, plural almalar)

  1. verbal noun of almak
    1. taking, picking up, buying
Usage notes
edit
  • The stress is on the last syllable, i.e. alma.

Etymology 2

edit

From Ottoman Turkish آلما (alma).

Noun

edit

alma (definite accusative almayı, plural almalar)

  1. Obsolete form of elma (apple).
Usage notes
edit
  • The stress is on the last syllable, i.e. alma.

Turkmen

edit
 
Turkmen Wikipedia has an article on:
Wikipedia tk
Other scripts
Latin alma
Cyrillic алма
Arabic آلما

Etymology

edit

From Proto-Common Turkic *alma.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: al‧ma

Noun

edit

alma (definite accusative almany, plural almalar)

  1. apple

Declension

edit
Declension of alma
singular plural
nominative alma almalar
accusative almany almalary
genitive almanyň almalaryň
dative almā almalara
locative almada almalarda
ablative almadan almalardan

Further reading

edit
  • alma” in Enedilim.com
  • alma” in Webonary.org