Dalmatian edit

Verb edit

amuar

  1. (Vegliot) Alternative form of amur (to love)

References edit

  • Ive, A. (1886) “L'antico dialetto di Veglia [The old dialect of Veglia]”, in G. I. Ascoli, editor, Archivio glottologico italiano [Italian linguistic archive], volume 9, Rome: E. Loescher, pages 115–187

Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese mu (mule).

Pronunciation edit

Verb edit

amuar (first-person singular present amúo, first-person singular preterite amuei, past participle amuado)
amuar (first-person singular present amuo, first-person singular preterite amuei, past participle amuado, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to annoy
  2. (transitive) to sulk
  3. (of sheep) to hide the head in the herd
  4. (figurative, transitive) to chill
  5. to hush

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

Portuguese edit

Etymology edit

From a- +‎ mu (mule) +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.muˈa(ʁ)/ [a.mʊˈa(h)], (faster pronunciation) /aˈmwa(ʁ)/ [aˈmwa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.muˈa(ɾ)/ [a.mʊˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /aˈmwa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.muˈa(ʁ)/ [a.mʊˈa(χ)], (faster pronunciation) /aˈmwa(ʁ)/ [aˈmwa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.muˈa(ɻ)/ [a.mʊˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /aˈmwa(ɻ)/
 

  • Hyphenation: a‧mu‧ar

Verb edit

amuar (first-person singular present amuo, first-person singular preterite amuei, past participle amuado)

  1. (intransitive) to sulk (to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn)
  2. (transitive) to annoy
    Synonym: aborrecer

Conjugation edit

Derived terms edit