Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin annotāre, alternative form of adnotō.

Pronunciation edit

Verb edit

anotar (first-person singular present anoto, first-person singular preterite anotí, past participle anotat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/

  1. (transitive) to note, to make note of

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Latin annotāre, alternative form of adnotō.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: a‧no‧tar

Verb edit

anotar (first-person singular present anoto, first-person singular preterite anotei, past participle anotado)

  1. (transitive) to book (write down)
  2. to jot (to write quickly)

Conjugation edit

Spanish edit

Etymology edit

Borrowed from Latin annotāre, alternative form of adnotō.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /anoˈtaɾ/ [a.noˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧no‧tar

Verb edit

anotar (first-person singular present anoto, first-person singular preterite anoté, past participle anotado)

  1. to annotate
  2. (sports) to score
  3. to note
    • 2015 October 11, “Consejos para impuntuales”, in El País[1]:
      Si es olvidadizo, póngase alarmas o anótese las cosas en su agenda.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

Further reading edit