badalar
Galician edit
Etymology edit
From badalo (“clapper of a bell”) + -ar.
Pronunciation edit
Verb edit
badalar (first-person singular present badalo, first-person singular preterite badalei, past participle badalado)
Conjugation edit
Conjugation of badalar
Reintegrated conjugation of badalar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References edit
- “badalar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “badalar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
- “badalar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Portuguese edit
Etymology edit
From badalo (“clapper of a bell”) + -ar.
Pronunciation edit
- Hyphenation: ba‧da‧lar
Verb edit
badalar (first-person singular present badalo, first-person singular preterite badalei, past participle badalado)
- (intransitive) to toll (to make the noise of a bell)
- (intransitive, figuratively) to gossip
- (transitive) to ring (a bell)
- 2013, Vicente Gomes Parente, Era apenas um menino, Editora Baraúna, →ISBN, page 15:
- Nisso um dos colegas queria porque queria saber como era badalar um sino. O lugar onde ficava o sino era alto, mas dava pra gente subir e puxar a corda. Teve um que disse que era pecado badalar o sino; outro disse que não era, mas que ...
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation edit
Conjugation of badalar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.