bedeuten
German
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editbedeuten (weak, third-person singular present bedeutet, past tense bedeutete, past participle bedeutet, auxiliary haben)
- (transitive) to imply, to mean, to signify, to indicate, to spell, to betoken
- Ein klarer Himmel bedeutet eine kalte Nacht.
- A clear sky means a cold night.
- (ditransitive) to signify to, to have meaning to
- Aber Liebling! Sabina bedeutet mir nichts!
- But darling! Sabina means nothing to me!
- (transitive) to signify, to represent, to denote (To have a certain meaning (when translated, deciphered, etc.)
- Übersetzt bedeutet der Name so viel wie "starker Krieger".
- Translated, the name means something like "strong warrior".
Conjugation
editinfinitive | bedeuten | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | bedeutend | ||||
past participle | bedeutet | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich bedeute | wir bedeuten | i | ich bedeute | wir bedeuten |
du bedeutest | ihr bedeutet | du bedeutest | ihr bedeutet | ||
er bedeutet | sie bedeuten | er bedeute | sie bedeuten | ||
preterite | ich bedeutete | wir bedeuteten | ii | ich bedeutete1 | wir bedeuteten1 |
du bedeutetest | ihr bedeutetet | du bedeutetest1 | ihr bedeutetet1 | ||
er bedeutete | sie bedeuteten | er bedeutete1 | sie bedeuteten1 | ||
imperative | bedeut (du) bedeute (du) |
bedeutet (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.