Latvian edit

Etymology edit

From Proto-Baltic *beyd-, from Proto-Indo-European *bʰeyd-, the e grade of *bʰey-, *bʰī- “to hit, to pierce” (from whose o grade *bʰoy- the etymologically parallel form baidīt was created; q.v.).

Cognates include Gothic 𐌱𐌴𐌹𐍄𐌰𐌽 (beitan) “to bite” (< “to split” < “to hit”), Icelandic bīta, German beissen, English bite.[1]

Pronunciation edit

  This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.

Verb edit

biedēt (transitive, 2nd conjugation, present biedēju, biedē, biedē, past biedēju)

  1. to scare, to frighten (to cause, to inspire fear)
    biedējoša tumsafrightening darkness
    tumsa biedēja bērnusthe darkness frightened the children
    šāvieni biedē putnusthe shots scare the birds
    biedēt bērnu ar bubulito figthen the child with the boogeyman
    puišeļu kņada, pūļa smiekli un klaigāšana biedēja zirgus, tie zviegdami kāpās atpakaļ un slējās pakaļkājāsthe children's uproar, laughter and shouting frightened the horses, who went back, neighing and standing on their hind legs
  2. to warn, usually in a threatening, menacing way
    biedēt ar izrēķināšanosto threaten with revenge
    vēlāk visus memoranda parakstītājus biedēja ar represijāmlater all signatories of the memorandum were threatened with repression

Conjugation edit

Derived terms edit

prefixed verbs:
other derived terms:

Related terms edit

References edit

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “baidīt”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN