braise
EnglishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From French braise (“live coals”) and braiser (“to braise”, from the noun), from Old French brese (“embers”), from Old Low Franconian/Old Dutch; akin to Norwegian/Swedish braseld (“sparkling fire”), Norwegian/Swedish dialectal brasa (“to roast”), Danish dialectal brase (“to flambé, enflame”).[1] Perhaps from Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”), from Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”), Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”). Cognate with Icelandic brasa (“to harden by fire”). See burst.
Alternative formsEdit
- braize (dated)
NounEdit
braise (plural braises)
- Alternative spelling of braze
- A dish (usually meat) prepared by braising.
- Pot roast is typically a braise, as is osso buco.
- A sauce used for braising.
- Braised cabbage is cooked in a braise of sliced bacon, one or two thickly sliced onions, one or two sliced carrots, parsley, thyme, a bay leaf, and stock to nearly cover.
VerbEdit
braise (third-person singular simple present braises, present participle braising, simple past and past participle braised)
- (cooking) To cook in a small amount of liquid, in a covered pan, somewhere between steaming and boiling.
- Alternative spelling of braze (joining non-ferrous metal using a molten filler metal)
TranslationsEdit
|
Etymology 2Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
braise (plural braises)
SynonymsEdit
- (Pagellus bogaraveo): becker
ReferencesEdit
- Pagellus centrodontus on Wikipedia.Wikipedia
- Pagellus on Wikispecies.Wikispecies
- braise in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911
- braise at OneLook Dictionary Search
- ^ Alain Rey, ed., Dictionnaire historique de la langue française, s.v. "braise" (Paris: Le Robert, 2006).
AnagramsEdit
FrenchEdit
EtymologyEdit
From Middle French bresze, from Old French breze (“ember, burning coal, gleed”), perhaps from Gothic *𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (*brasa, “glowing coal”), from Proto-Germanic *brasō (“gleed, crackling coal”), Proto-Indo-European *bʰres- (“to crack, break, burst”). Cognate with Swedish brasa (“to roast”), Icelandic brasa (“to harden by fire”).
PronunciationEdit
NounEdit
braise f (plural braises)
- (singular or plural) embers
- 2020 June 19, “Stopper la haine sur Internet”, in Le Monde[1]:
- Des monceaux de messages racistes, antisémites, misogynes ou homophobes s’étalent en permanence sur les réseaux sociaux, générés par des individus, mais aussi par des automates, soufflant sur les braises et semant le désordre à grande échelle.
- (please add an English translation of this quote)
- (slang) cash, dough
Derived termsEdit
Further readingEdit
- “braise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
IrishEdit
Etymology 1Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
NounEdit
braise f (genitive singular braise)
DeclensionEdit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
AdjectiveEdit
braise
- inflection of bras (“great, strong; swift”):
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
braise | bhraise | mbraise |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- Entries containing “braise” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
ReferencesEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “braise”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN