See also: Bueno

LadinoEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish, from Latin bonus (good).

AdjectiveEdit

bueno (Latin spelling, Hebrew spelling בואינו‎)

  1. good
    Synonym: dobro
    Antonym: malo

See alsoEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish, inherited from Latin bonus (good), from Old Latin duenos, later duonus, from Proto-Italic *dwenos, from Proto-Indo-European *dew- (to show favor, revere). Doublet of bonus, a later borrowing.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈbweno/, [ˈbwe.no]
  • (file)

AdjectiveEdit

bueno (feminine buena, masculine plural buenos, feminine plural buenas, comparative mejor, superlative buenísimo or bonísimo or óptimo)

  1. good
    Antonym: malo
  2. fine

Usage notesEdit

  • When used before a masculine noun as part of the noun phrase, the apocopic form buen is used instead of bueno. The term buenos can be used as a greeting with someone familiar or non-formal.

Alternative formsEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

InterjectionEdit

bueno

  1. okay; fine
    Synonyms: vale, de acuerdo, está bien
  2. (used at the start of a phrase) well; a short pause in a sentence
    Bueno, pues, mira.Well, then, look.
  3. (interrogatively, Mexico) Expression used when answering the phone, often with the pronunciation /bweˈno/, rather than /ˈbweno/.
    ¿Bueno?Hello?
    Synonyms: aló, diga, dígame,

Related termsEdit

Further readingEdit