See also: Malo, málo, mālō, mało, mało-, and мало

English edit

Etymology 1 edit

Shortening of malolactic.

Noun edit

malo (uncountable)

  1. (informal) malolactic fermentation
    • 2009, Joseph LaVilla, The Wine, Beer, and Spirits Handbook:
      Allowing a wine to undergo malo also protects it from bacterial contamination later.

Etymology 2 edit

Noun edit

malo (plural malos)

  1. A Hawaiian loincloth.

See also edit

Anagrams edit

Asturian edit

Adjective edit

malo

  1. neuter of malu

Bariai edit

Noun edit

malo

  1. cloth

References edit

Cebuano edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

  • Hyphenation: ma‧lo

Noun edit

malo

  1. (botany) the stamen

Chavacano edit

Etymology edit

From Spanish malo (bad).

Adjective edit

malo

  1. bad; evil

Chichewa edit

Pronunciation edit

Noun edit

maló class 6

  1. place

Derived terms edit

Dyula edit

Noun edit

malo

  1. (uncooked) rice
  2. (botany) rice plant, Oryza sativa

See also edit

Esperanto edit

Etymology edit

From mal- +‎ -o.

Pronunciation edit

  • (file)
  • IPA(key): [ˈmalo]
  • Rhymes: -alo
  • Hyphenation: mal‧o

Noun edit

malo (accusative singular malon, plural maloj, accusative plural malojn)

  1. opposite

Galician edit

Alternative forms edit

  • mal (masculine singular, before the noun)
  • mao

Etymology edit

From Latin malus.

Adjective edit

malo (feminine mala, masculine plural malos, feminine plural malas)

  1. bad
    Antonym: bo

Related terms edit

Gothic edit

Romanization edit

malō

  1. Romanization of 𐌼𐌰𐌻𐍉

Italian edit

Etymology edit

From Latin malus.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈma.lo/
  • Rhymes: -alo
  • Hyphenation: mà‧lo

Adjective edit

malo (feminine mala, masculine plural mali, feminine plural male)

  1. (archaic) bad, evil, wicked
    Synonym: cattivo
    Antonym: buono
  2. (archaic) unfit, incompetent, inadequate

Usage notes edit

  • In modern usage displaced by cattivo, but still used in some set phrases.

Derived terms edit

Related terms edit

Anagrams edit

Ladino edit

Etymology edit

From Old Spanish malo (bad).

Adjective edit

malo (Latin spelling)

  1. bad
    Synonym: negro

Latin edit

Etymology 1 edit

From magis +‎ volō, literally "I more greatly wish for".

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Verb edit

mālō (present infinitive mālle, perfect active māluī); irregular conjugation, irregular, no passive, no imperative

  1. to prefer, want more or instead
    Synonyms: antevertō, anteferō, praeoptō, praepōnō, praeferō
Conjugation edit
   Conjugation of mālō (irregular, suppletive in the second-person singular indicative present, active only, no imperatives)
indicative singular plural
first second third first second third
active present mālō māvīs māvult mālumus māvultis mālunt
imperfect mālēbam mālēbās mālēbat mālēbāmus mālēbātis mālēbant
future mālam mālēs mālet mālēmus mālētis mālent
perfect māluī māluistī māluit māluimus māluistis māluērunt,
māluēre
pluperfect mālueram māluerās māluerat māluerāmus māluerātis māluerant
future perfect māluerō mālueris māluerit māluerimus mālueritis māluerint
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present mālim mālīs mālit mālīmus mālītis mālint
imperfect māllem māllēs māllet māllēmus māllētis māllent
perfect māluerim māluerīs māluerit māluerīmus māluerītis māluerint
pluperfect māluissem māluissēs māluisset māluissēmus māluissētis māluissent
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives mālle māluisse
participles mālēns
Descendants edit
  • >? Old French: maloir

Etymology 2 edit

Inflected form of malus (bad, evil).

Pronunciation edit

Adjective edit

malō

  1. masculine/neuter dative/ablative singular of malus

Etymology 3 edit

Inflected form of mālus (apple tree).

Pronunciation edit

Noun edit

mālō

  1. dative/ablative singular of mālus

References edit

  • malo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • malo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • malo in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • malo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
    • (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
    • (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
    • (ambiguous) to take a thing in good (bad) part: in bonam (malam) partem accipere aliquid

Middle English edit

Noun edit

malo

  1. Alternative form of malwe

Nafaanra edit

Etymology edit

From areal word. Compare Dyula malo, Ewe mɔlu, Wolof malo.

Noun edit

malo

  1. rice

Samoan edit

Noun edit

malo

  1. government

Serbo-Croatian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /mâlo/
  • Hyphenation: ma‧lo

Adverb edit

mȁlo (Cyrillic spelling ма̏ло) (+ genitive case)

  1. little, few, some
  2. slightly, somewhat, vaguely (to a small but perceptible degree)
  3. barely, hardly (anyone, anywhere)

Adjective edit

malo

  1. neuter nominative/accusative/vocative singular of mal

Slovak edit

Pronunciation edit

Participle edit

malo

  1. neuter singular l-participle of mať

Slovene edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /màːlɔ/
  • Hyphenation: ma‧lo

Adverb edit

málo (comparative mȁnj, superlative nȁjmȁnj)

  1. (countable) few
  2. (uncountable) little
  3. a little
  4. hardly (anyone, anywhere)

Related terms edit

Further reading edit

  • malo”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Latin malus.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈmalo/ [ˈma.lo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -alo
  • Syllabification: ma‧lo

Adjective edit

malo (feminine mala, masculine plural malos, feminine plural malas, superlative malísimo or pésimo)

  1. bad
    Antonym: bueno
  2. evil, mean
    Antonym: bueno
  3. sick
    Antonyms: aliviado, mejorado

Declension edit

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit

Noun edit

malo m (plural malos, feminine mala, feminine plural malas)

  1. bad guy; baddie; bad boy; bad person

Derived terms edit

Further reading edit

Ternate edit

Pronunciation edit

Verb edit

malo

  1. (impersonal) to not exist
    bira malothere is no rice/rice does not exist
    ngogu malo toma hitothere is no food in the kitchen
  2. (impersonal) to not have
    ngori pipi maloI have no money (literally, “there is no money of mine”)
  3. (intransitive) to not exist
    nyao imalo toma hitothere is no fish in the kitchen
    mina momalo toma falashe is not at home

Usage notes edit

This word negates the verb of existence sema. In impersonal usage (unlike sema), malo generally follows the object of the sentence; in intransitive usage, malo follows the subject and precedes the object. To negate the transitive usage of sema, the impersonal form of malo is used.

Conjugation edit

Conjugation of malo
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tomalo fomalo mimalo
2nd nomalo nimalo
3rd Masculine omalo imalo, yomalo
Feminine momalo
Neuter imalo
- archaic

References edit

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Venda edit

Numeral edit

malo

  1. eight

Wolio edit

Etymology edit

From Proto-Malayo-Polynesian *maləm (night, darkness), most likely via borrowing from a Bungku–Tolaki language.

Noun edit

malo

  1. night

References edit

  • Anceaux, Johannes C. (1987) Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris