chato
PolishEdit
PronunciationEdit
NounEdit
chato f
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Galician-Portuguese, inherited from Vulgar Latin *plattus (“flattened”), from Ancient Greek πλατύς (platús). Doublet of prato and plati-.
PronunciationEdit
- (Northern Portugal) IPA(key): [ˈt͡ʃa.tu]
- Rhymes: -atu
- Hyphenation: cha‧to
AdjectiveEdit
chato (feminine chata, masculine plural chatos, feminine plural chatas, comparable, comparative mais chato, superlative o mais chato or chatíssimo, diminutive chatinho)
- flat
- (colloquial) boring
- (colloquial) annoying
- Synonym: irritante
- Que chato! ― How annoying!
- (colloquial) shameful
- Synonym: vergonhoso
- (colloquial) disappointing
- Synonym: decepcionante
Derived termsEdit
NounEdit
chato m (plural chatos, feminine chata, feminine plural chatas)
- (colloquial) bore (a boring, uninteresting person)
- (colloquial) an annoying person
- crab louse (parasitic insect that lives amongst the pubic hairs of humans)
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin *plattus (“flattened”), from Ancient Greek πλατύς (platús). As the Spanish word was attested rather late in time, such as in Cervantes' Don Quixote of 1605, there are theories that it may have been a borrowing from Portuguese (where the phonetic shift of the Latin consonant cluster -pl- to -ch- is more normal; in Spanish, it usually becomes -ll-), or alternatively that it may have been a popular word used by the people that did not make its way into written documents prior to Spanish Golden Age literature, as it was only learned people and scholars writing in the Middle Ages. The phonetic evolution in this case may be explained by the word often having been postconsonantal (such as es chato, los chatos, un chato, etc.), which would fit in more with Spanish phonetic norms (compare henchir, hinchar). Doublet of plato, which in contrast to chato has a more learned quality[1]. Cognate to Portuguese chato, Catalan plat, French plat, Italian piatto.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
chato (feminine chata, masculine plural chatos, feminine plural chatas)
- flat
- pug-nosed
- (Chile) annoyed, fed up, sick and tired
- (Antilles, informal) kiddo, little one, youngster
- (Peru, informal) (of a person) short
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- → Catalan: xato
ReferencesEdit
- ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further readingEdit
- “chato”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
WelshEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
chato
- Aspirate mutation of cato.
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
cato | gato | nghato | chato |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |