Translingual edit

Symbol edit

cu

  1. (international standards) ISO 639-1 language code for Old Church Slavonic.

Allentiac edit

Pronoun edit

cu

  1. I, first-person singular

References edit

  • Discovery of a Fragment of the Printed Copy of the Work on the Language of the Millcayac Indians (1913)
  • Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes (2004), citing Luis de Valdiva's work

Aromanian edit

Etymology edit

From Latin cum. Compare Romanian cu.

Preposition edit

cu

  1. with

Catalan edit

Pronunciation edit

Noun edit

cu f (plural cus)

  1. The name of the Latin-script letter Q.

Central Mazahua edit

Pronunciation edit

Letter edit

cu (upper case Cu)

  1. A letter of the Mazahua alphabet.

French edit

Noun edit

cu m (plural cus)

  1. Alternative spelling of ku

Galician edit

Etymology 1 edit

From Old Galician-Portuguese cuu, from Latin cūlum (ass). Cognate with Portuguese cu.

Pronunciation edit

Noun edit

cu m (plural cus)

  1. (vulgar, anatomy) ass, arse, booty, rear, behind, butt, buttocks
    Synonyms: nádegas, pandeiro, traseiro
  2. (vulgar, anatomy) anus
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 93:
      faz cristel de huun canudo longo et groso et meteo no cuu do Cauallo, et parao ao sopee et llançalle por aquel cristel aquella decauçon tibya, et tanto que lla llançares tapa lle o Cuu con estopa ou con pano de gisa que non saya ende a decauçon
      prepare a enema with a long and thick cane and insert it in the anus of the horse, immobilize him and pour by the cane the lukewarm enema, and as soon as you have done that plug the anus with oakum or a cloth, so as the enema doesn't come out
  3. bottom of a vessel or bottle
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Noun edit

cu m

  1. (name of the letter q): Misspelling of que.

References edit

  • cuu” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • cuu” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • cu” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • cu” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • cu” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Italian edit

Etymology edit

From Latin (the name of the letter Q).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈku/
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation:

Noun edit

cu m or f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter Q.; cue

See also edit

Lower Sorbian edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Verb edit

cu

  1. first-person singular present of kśěś

Mandarin edit

Romanization edit

cu

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notes edit

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Middle English edit

Noun edit

cu (plural ky)

  1. Alternative spelling of cou

Middle Irish edit

Noun edit

cu m

  1. Alternative spelling of

Millcayac edit

Pronoun edit

cu

  1. I, first-person singular

References edit

  • Discovery of a Fragment of the Printed Copy of the Work on the Language of the Millcayac Indians (1913)

Neapolitan edit

Etymology edit

From Latin cum (with).

Preposition edit

cu

  1. with

Occitan edit

Noun edit

cu f (plural cus)

  1. cue (the letter q, Q)

Old English edit

Etymology edit

From Proto-West Germanic *kū, from Proto-Germanic *kūz, from Proto-Indo-European *gʷōus.

Compare Old Frisian , Old Saxon , Old Dutch kuo, Old High German kuo, Old Norse kýr.

Pronunciation edit

Noun edit

 f (nominative plural )

  1. cow

Declension edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Middle English: cou, cow, cowe, cu, kow, kowe, ku
    • English: cow (see there for further descendants)
    • Geordie English: coo
    • Scots: coo, coe, cou
    • Yola: keow

Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Old Galician-Portuguese cuu, from Latin cūlum. Compare Galician cu, Spanish and Italian culo, French cul, and Romanian cur.

Pronunciation edit

  • Rhymes: -u
  • Hyphenation: cu
  • (file)
  • (file)

Noun edit

cu m (plural cus)

  1. (Portugal, vulgar) arse, ass, butt, bum
    Synonyms: rabo, peida
  2. (Brazil, vulgar) arsehole or asshole (anus)
    Synonym: olho do cu, fiofó, tarraqueta
  3. (Brazil, vulgar) anything or anyone annoying, boring or somewhat bad
    Synonym: cuzão

Derived terms edit

Related terms edit

Romagnol edit

Noun edit

cu m or f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter Q.

See also edit

Romanian edit

Etymology edit

Inherited from Latin cum, from Proto-Italic *kom, from Proto-Indo-European *ḱóm (next to, at, with, along).

Pronunciation edit

Preposition edit

cu (+accusative)

  1. with
    Vreau să vin cu tine.
    I want to come with you.
  2. with (in the instrumental sense)
    Vin cu bicicleta.
    I come by bicycle.
    Lovesc o oglindă cu ciocanul.
    I hit a mirror with the hammer.

Usage notes edit

Cu is the only preposition (other than very specific uses of pe and la) that can be followed by an articulated noun without any modifier (an adjective or a possessive or demonstrative pronoun, primarily).

References edit

Romansch edit

Alternative forms edit

  • che (Rumantsch Grischun, Sursilvan)
  • ca (Sutsilvan)
  • tgi (Surmiran)
  • co (Vallader)

Etymology edit

From Latin quod.

Conjunction edit

cu

  1. (Puter) than

Sicilian edit

Etymology 1 edit

From Latin cum. Compare Italian con.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ku/ (Stressed)
  • IPA(key): /ku/ (Unstressed)
  • Rhymes: -cu
  • Hyphenation: cu

Preposition edit

cu

  1. with
Usage notes edit
  • When followed by a definite article, cu combines with the article to produce the following combined forms:
cu + article Combined form
cu + u
cu + lu cu lu
cu + a
cu + la cu la
cu + i chî
cu + li cu li
cu + l' cu l'
Related terms edit

Etymology 2 edit

From an inflection of Latin quis. Akin to chi and ca.

Pronoun edit

cu

  1. who
  2. that

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈku/ [ˈku]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -u
  • Syllabification: cu

Noun edit

cu f (plural cus or cúes)

  1. Name of the letter q

Further reading edit

Tagalog edit

Etymology edit

From Spanish cu, the Spanish name of the letter Q/q.

Pronunciation edit

  • Hyphenation: cu
  • IPA(key): /ˈku/, [ˈku]
  • Rhymes: -u

Noun edit

cu (Baybayin spelling ᜃᜓ)

  1. (historical) The name of the Latin-script letter Q/q, in the Abecedario.
    Synonym: (in the Filipino alphabet) kyu

Tarantino edit

Etymology edit

From Latin cum.

Preposition edit

cu

  1. with

Turkish edit

Pronunciation edit

Interjection edit

cu

  1. (chiefly Internet, humorous) An interjection designed to rhyme with "ananın amcuğu" (especially used to trick a person into asking the meaning).
    "Cu'da bomba patlamış, duydun mu?" "Cu neresi?" "ANANIN AMCUĞUUUUU"

Vietnamese edit

 
Vietnamese Wikipedia has an article on:
Wikipedia vi

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Vietic *t-kuː (dove); ultimately onomatopoeic. Cognate with Kha Phong təkuː¹. Compare Thai เขา (kǎo), Chinese (OC *[k](r)u) (B-S), Burmese ခို (hkui), English coo.

This is the form without both diphthongization and lenition. Also in common use are câu, bồ câu, both with diphthongization. The form gâu (in chim gâu) with both diphthongization and lenition is also attested.

Noun edit

(classifier con) cu ()

  1. dove; pigeon (especially the wild ones)
    Synonym: cu cu
See also edit
Derived terms

Interjection edit

cu ()

  1. (onomatopoeia) coo

Etymology 2 edit

From etymology 1. For semantic relationship, compare English cock, Chinese (diǎo), (bird), Cantonese , (pigeon), Thai นกเขา (nók-kǎo, pigeon). Also see , chim.

Noun edit

(classifier con) cu

  1. (anatomy, informal) penis; cock; prick
See also edit

Noun edit

cu ()

  1. (colloquial) boy
    Thằng cu đó quậy thật.
    He's one mischievous boy.
    Cu Tí ơi!
    Hey, Ti-boy!
    Ê cu! Lại đây biểu!
    Hey boy! Come here!

Welsh edit

Etymology edit

From Middle Welsh ku, from Proto-Brythonic *kʉβ̃ (compare Breton kuñv), from Proto-Celtic *koimos (dear, nice) (compare Old Irish cóem), from Proto-Indo-European *ḱóymos (of the home, belonging to the family) (compare English home, Lithuanian káimas (village, countryside), Sanskrit क्षेम (kṣéma, basis, foundation)).

Pronunciation edit

Adjective edit

cu (feminine singular cu, plural cu, equative cued, comparative cuach, superlative cuaf)

  1. dear, beloved
    Synonyms: annwyl, hoff

Derived terms edit

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
cu gu nghu chu
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cu”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies