Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin cōnservāre (to preserve; to conserve).

Verb

edit

conservar (first-person singular present conservo, first-person singular preterite conserví, past participle conservat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. to preserve
  2. (reflexive) to be preserved

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Interlingua

edit

Etymology

edit

From Latin cōnservō (I preserve; I conserve).

Verb

edit

conservar

  1. to preserve
  2. to conserve

Conjugation

edit
    Conjugation of conservar
infinitive conservar
participle present perfect
conservante conservate
active simple perfect
present conserva ha conservate
past conservava habeva conservate
future conservara habera conservate
conditional conservarea haberea conservate
imperative conserva
passive simple perfect
present es conservate ha essite conservate
past esseva conservate habeva essite conservate
future essera conservate habera essite conservate
conditional esserea conservate haberea essite conservate
imperative sia conservate

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Latin cōnservāre (to preserve; to conserve), probably borrowed.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: con‧ser‧var

Verb

edit

conservar (first-person singular present conservo, first-person singular preterite conservei, past participle conservado)

  1. to preserve
  2. to conserve

Conjugation

edit

Quotations

edit

For quotations using this term, see Citations:conservar.

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin cōnservāre (to preserve; to conserve).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /konseɾˈbaɾ/ [kõn.seɾˈβ̞aɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: con‧ser‧var

Verb

edit

conservar (first-person singular present conservo, first-person singular preterite conservé, past participle conservado)

  1. (transitive) to conserve
  2. (transitive) to preserve, retain.
    conservar rasgos ancestrales
    To retain ancestral traits
    • 1915, Julio Vicuña Cifuentes, Mitos y Supersticiones Recogidos de la Tradición Oral Chilena, page 8:
      Ambos quedaron transformados en terneros, pero conservando la cabeza de hombres.
      Both had been transformed into calves, but keeping the heads of men.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit