Open main menu

EnglishEdit

EtymologyEdit

Portuguese conto

NounEdit

conto (plural contos)

  1. (historical) A Portuguese money of account, equal to one million reis.

CatalanEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

conto

  1. first-person singular present indicative form of contar

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese conto, from Vulgar Latin, from Latin computus (calculation). Doublet of cómputo.

PronunciationEdit

NounEdit

conto m (plural contos)

  1. tale, story
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. A Coruña: Fundación Barrié, page 744:
      Et diz o conto que Telémacus fuy moy bõo caualeyro a marauilla et sesudo et dereyteyro.
      An the story says that Telemachus was a wondrous knight and intelligent and righteous
  2. gossip, hearsay
  3. matter, issue
  4. (archaic) account, registry
    • 1280, M. Romaní Martinez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 1089:
      Aras Perez de Parrega que lles thomara seu aver de suas cassas de Mondim et de Carraszedo [...] et le britara seus contos et seus privilegios
      Aras Perez de Parrega, who took their possessions from inside their houses of Mundín and Carracedo [...] and torn their accounts and privileges into pieces
  5. (archaic) calculation, number, sum
    • 1460, Rui Vasques, Crónica de Santa María de Íria, in Souto Cabo, José António (ed.) (2001): Crónica de Santa María de Íria. Estudo e edizón de ---. Santiago: Cabido da S.A.M.I. Catedral / Seminario de Estudos Galegos / Ediciós do Castro, page 110:
      Et vieron tantos mouros que nõ aviã conto et pelleJarõ cõ el rrey
      And there came many Moors, so many that they were uncountable [lit. "there was no number"], and they fought the king
  6. (archaic) a million
    • 1454, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 472:
      porque se derrocou hua ponte das grandes que en seus reynos auía, a qual era probeytosa á república de seus reynos, eno qual gastamos fasta hun conto et oyto çentos mill mrs
      because a bridge collapsed, one of the large ones in his realms and which was beneficial for the republic of his realms, and in which we spent up to a million and eight hundred thousand maravedis
  7. (archaic) fine (fee levied as punishment for breaking a contract or the law)
    • 1284, E. Cal Pardo (ed.), Colección diplomática medieval do arquivo da catedral de Mondoñedo. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 69:
      poso conto de cen mor. de la bona moneda en todos aquellos que enna iglesia nen ennos dezemos nen en los montes feziese forcia nen torto nen tallase nen entrasse los montes nen dellos nen da iglesia nen de suas cousas tomasse nenguna cousa contra uoluntade do chantres
      he established a fine of a hundred maravedis of good coin in anyone who, in the church or in the tithing or in the woods, would make force or wrong or cutting or entering the woods, or would took anything from them of from the churches against the will of the precentor
  8. a large quantity
  9. (dated) twelve pairs of sheaves
  10. (dated) forty Galician pounds of grain

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • conto” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • conto” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • conto” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • conto” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • conto” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

InterlinguaEdit

EtymologyEdit

From Spanish cuento and Interlingua contar.

NounEdit

conto (plural contos)

  1. story, account
  2. count, number, amount

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *contu(s), *comptu(s), from Latin computus. Doublet of computo and compito.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈkon.to/
  • (file)
  • Hyphenation: con‧to
  • Rhymes: -onto

NounEdit

conto m (plural conti)

  1. calculation
  2. account (at a bank etc)
  3. bill (for a meal, hotel etc)

Derived termsEdit

DescendantsEdit

VerbEdit

conto

  1. first-person singular present of contare

LatinEdit

NounEdit

contō

  1. dative/ablative singular of contus

ReferencesEdit


PortugueseEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese conto, from Vulgar Latin *contu(s), *comptu(s), from Latin computus (calculation). Doublet of cômputo.

NounEdit

conto m (plural contos)

  1. tale, story (account of an asserted fact or circumstance)
    Eu vou contar um conto.I will tell a story.
    Synonym: história
  2. (literature) short story (work of fiction shorter than a novel)
  3. count (a quantity counted)
    1. (obsolete) one million reis
    2. (dated, Portugal) a thousand escudos
    3. (Portugal) five euros
    4. (slang, Brazil) real (unit of currency)
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit

VerbEdit

conto

  1. first-person singular (eu) present indicative of contar

Etymology 2Edit

From Latin contus (pike), from Ancient Greek κοντός (kontós, type of cavalry lance).

NounEdit

conto m (plural contos)

  1. the butt of a spear or polearm