contar
Asturian edit
Etymology edit
From Latin computāre, present active infinitive of computō.
Verb edit
contar (first-person singular indicative present conto, past participle contáu)
- (transitive) count (enumerate or determine a number)
Conjugation edit
infinitive | contar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | contando | ||||||
past participle | m contáu, f contada, n contao, m pl contaos, f pl contaes | ||||||
person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
indicative | present | conto | contes | conta | contamos | contáis | conten |
imperfect | contaba | contabes | contaba | contábemos, contábamos | contabeis, contabais | contaben | |
preterite | conté | contasti, contesti | contó | contemos | contastis, contestis | contaron | |
pluperfect | contare, contara | contares, contaras | contare, contara | contáremos, contáramos | contareis, contarais | contaren, contaran | |
future | contaré | contarás | contará | contaremos | contaréis | contarán | |
conditional | contaría | contaríes | contaría | contaríemos, contaríamos | contaríeis, contaríais | contaríen | |
subjunctive | present | conte | contes, contas | conte | contemos | contéis | conten, contan |
imperfect | contare, contara | contares, contaras | contare, contara | contáremos, contáramos | contareis, contarais | contaren, contaran | |
imperative | — | conta | — | — | contái | — |
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin computāre. Compare Occitan contar, French conter.
Pronunciation edit
- (Balearic) IPA(key): /konˈta/
- (Central) IPA(key): /kunˈta/
- (Valencian) IPA(key): /konˈtaɾ/
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb edit
contar (first-person singular present conto, past participle contat)
- (transitive) to tell, say
Conjugation edit
infinitive | contar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | contant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | contat | contada | |||||
plural | contats | contades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | conto | contes | conta | contem | conteu | conten | |
imperfect | contava | contaves | contava | contàvem | contàveu | contaven | |
future | contaré | contaràs | contarà | contarem | contareu | contaran | |
preterite | contí | contares | contà | contàrem | contàreu | contaren | |
conditional | contaria | contaries | contaria | contaríem | contaríeu | contarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | conti | contis | conti | contem | conteu | contin | |
imperfect | contés | contessis | contés | contéssim | contéssiu | contessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | conta | conti | contem | conteu | contin |
Further reading edit
- “contar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “contar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “contar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “contar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese contar, from Latin computāre, present active infinitive of computō. Doublet of computar.
Pronunciation edit
Verb edit
contar (first-person singular present conto, first-person singular preterite contei, past participle contado)
- (transitive) to count; to compute
- 1280, Clarinda de Azevedo Maia, editor, História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI, Coimbra: I.N.I.C, page 186:
- oſ quaeſ dez anos deſuſu ditos que am de uíír ſe deuẽ a contar deſte dia ena era deſta carta
- said ten aforementioned years to come must be counted from this day of the date of this charter
- (transitive) to tell, recount, narrate
- Avó, cóntame un conto! ― Gandfather, tell me a story!
- (intransitive) to count, matter (to be of significance)
- (transitive with con) to count on
Conjugation edit
1Less recommended.
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “contar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “contar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “contar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “contar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “contar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua edit
Etymology edit
From Spanish.
Verb edit
contar
Conjugation edit
infinitive | contar | ||
---|---|---|---|
participle | present | perfect | |
contante | contate | ||
active | simple | perfect | |
present | conta | ha contate | |
past | contava | habeva contate | |
future | contara | habera contate | |
conditional | contarea | haberea contate | |
imperative | conta | ||
passive | simple | perfect | |
present | es contate | ha essite contate | |
past | esseva contate | habeva essite contate | |
future | essera contate | habera essite contate | |
conditional | esserea contate | haberea essite contate | |
imperative | sia contate |
Portuguese edit
Etymology edit
From Old Galician-Portuguese contar, from Latin computāre. Doublet of computar.
Pronunciation edit
- Hyphenation: con‧tar
Verb edit
contar (first-person singular present conto, first-person singular preterite contei, past participle contado)
- (transitive with que) to tell that (convey a given information)
- Eles nos contaram que quase morreram. ― They told us that they almost died.
- (transitive) to tell; to narrate (relate a story or series of events)
- Às vezes precisamos contar umas mentiras. ― Sometimes we need to tell some lies.
- (transitive) to count (determine the quantity of)
- Contei vinte maçãs. ― I counted twenty apples.
- (transitive) to be [an amount of time] old; to have [an amount of time] of existence
- O seu primeiro filho conta já dezoito anos. ― His firstborn is already eighteen years old.
- (transitive with com) to rely on; to count on
- Contamos contigo para trazer a munição. ― We are counting on you to bring the ammunition.
- (transitive with com or with no preposition (uncommon)) to have at one’s disposal; to have available
- Nosso país conta com um exército medíocre. ― Our country has a mediocre army.
- (intransitive) to count; to matter (be of significance)
- Aquele ponto não contou, porque o jogador fez falta. ― That point didn’t count, because the player made a foul.
Conjugation edit
1Brazil.
2Portugal.
Quotations edit
For quotations using this term, see Citations:contar.
Derived terms edit
Descendants edit
- Kabuverdianu: konta
Further reading edit
- “contar” in iDicionário Aulete.
- “contar” in Dicionário inFormal.
- “contar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “contar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “contar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “contar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Latin computāre. Doublet of computar. Cognate with English count and compute.
Pronunciation edit
Verb edit
contar (first-person singular present cuento, first-person singular preterite conté, past participle contado)
- (transitive) to count; to tally
- (transitive) to tell (a story); narrate
- (transitive) to be (a certain number of years of age)
- Cuando contaba treinta años.
- When he was thirty years of age
- (transitive with con) to rely on
- (transitive with con) to have available
- Contamos con suficiente personal para atenderle apropiadamente.
- We have enough staff available to take good care of you.
Conjugation edit
infinitive | contar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | contando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | contado | contada | |||||
plural | contados | contadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | cuento | cuentastú contásvos |
cuenta | contamos | contáis | cuentan | |
imperfect | contaba | contabas | contaba | contábamos | contabais | contaban | |
preterite | conté | contaste | contó | contamos | contasteis | contaron | |
future | contaré | contarás | contará | contaremos | contaréis | contarán | |
conditional | contaría | contarías | contaría | contaríamos | contaríais | contarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | cuente | cuentestú contésvos2 |
cuente | contemos | contéis | cuenten | |
imperfect (ra) |
contara | contaras | contara | contáramos | contarais | contaran | |
imperfect (se) |
contase | contases | contase | contásemos | contaseis | contasen | |
future1 | contare | contares | contare | contáremos | contareis | contaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | cuentatú contávos |
cuente | contemos | contad | cuenten | ||
negative | no cuentes | no cuente | no contemos | no contéis | no cuenten |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Related terms edit
Further reading edit
- “contar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams edit
Venetian edit
Etymology edit
From Latin computō, computāre (compare Italian contare).
Verb edit
contar
- (transitive) to count (all senses)
- (transitive) to tell (a story)