AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin computāre, present active infinitive of computō.

VerbEdit

contar (first-person singular indicative present conto, past participle contáu)

  1. (transitive) count (enumerate or determine a number)

ConjugationEdit


CatalanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan contar, comptar, from Latin computāre, present active infinitive of computō.

PronunciationEdit

VerbEdit

contar (first-person singular present conto, past participle contat)

  1. (transitive) to tell, say

ConjugationEdit

Further readingEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese contar, from Latin computāre, present active infinitive of computō. Doublet of computar.

PronunciationEdit

VerbEdit

contar (first-person singular present conto, first-person singular preterite contei, past participle contado)

  1. (transitive) to count; to compute
    • 1280, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI. Coimbra: I.N.I.C., pp. 186:
      oſ quaeſ dez anos deſuſu ditos que am de uíír ſe deuẽ a contar deſte dia ena era deſta carta
      said ten aforementioned years to come must be counted from this day of the date of this charter
    Synonyms: computar, osmar
  2. (transitive) to tell, recount, narrate
    Avó, cóntame un conto!Gandfather, tell me a story!
  3. (intransitive) to count, matter (to be of significance)
  4. (transitive with con) to count on

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • contar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • contar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • contar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • contar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • contar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

InterlinguaEdit

EtymologyEdit

From Spanish.

VerbEdit

contar

  1. to tell (a story); to narrate

ConjugationEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese contar, from Latin computāre, present active infinitive of computō. Doublet of computar.

PronunciationEdit

 
  • IPA(key): (Brazil) /kõˈta(ʁ)/, [kõˈta(h)]
    • IPA(key): (São Paulo) /kõˈta(ɾ)/, [kõˈta(ɾ)]
    • IPA(key): (Rio) /kõˈta(ʁ)/, [kõˈta(χ)]
  • IPA(key): (Portugal) /kõˈtaɾ/, [kõˈtaɾ]

  • Hyphenation: con‧tar

VerbEdit

contar (first-person singular present indicative conto, past participle contado)

  1. (transitive with que) to tell that (convey a given information)
    Eles nos contaram que quase morreram.They told us that they almost died.
  2. (transitive) to tell; to narrate (relate a story or series of events)
    Às vezes precisamos contar umas mentiras.Sometimes we need to tell some lies.
  3. (transitive) to count (determine the quantity of)
    Contei vinte maçãs.I counted twenty apples.
  4. (transitive) to be [an amount of time] old; to have [an amount of time] of existence
    O seu primogênito conta já dezoito anos.His firstborn is already eighteen years old.
  5. (transitive with com) to rely on; to count on
    Contamos contigo para trazer a munição.We are counting on you to bring the ammunition.
  6. (transitive with com or with no preposition (uncommon)) to have at one’s disposal; to have available
    Nosso país conta com um exército medíocre.Our country has a mediocre army.
  7. (intransitive) to count; to matter (be of significance)
    Aquele gol não contou, porque o jogador estava impedido.That goal didn’t count, because the player was offside.
  8. first-person singular (eu) personal infinitive of contar
  9. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of contar
  10. first-person singular (eu) future subjunctive of contar
  11. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of contar

ConjugationEdit

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:contar.

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Kabuverdianu: konta

Further readingEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From Latin computāre, present active infinitive of computō. Doublet of computar. Cognate with English count and compute.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /konˈtaɾ/, [kõn̪ˈt̪aɾ]
  • (file)

VerbEdit

contar (first-person singular present cuento, first-person singular preterite conté, past participle contado)

  1. (transitive) to count; to tally
  2. (transitive) to tell (a story); narrate
    Synonyms: narrar, relatar, platicar
  3. (transitive) to be (a certain number of years of age)
    Cuando contaba treinta años.When he was thirty years of age
  4. (transitive with con) to rely on
  5. (transitive with con) to have available
    Contamos con suficiente personal para atenderle apropiadamente.We have enough staff available to take good care of you.

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

AnagramsEdit

Further readingEdit


VenetianEdit

EtymologyEdit

From Latin computō, computāre (compare Italian contare).

VerbEdit

contar

  1. (transitive) to count (all senses)
  2. (transitive) to tell (a story)