cursus
English
editEtymology
editLearned borrowing from Latin cursus. Doublet of course and cour.
Noun
editcursus (plural cursuses or (both rare) cursus or cursūs or (nonstandard) cursi)
- (rare) A course; a journey or progression.
- 2002, Colin Jones, The Great Nation, Penguin, published 2003, page 574:
- His cursus from Fréjus to Paris turned into a triumphal march, with whole towns and villages staging ceremonial entrées for him and cheering his passage.
- (archaeology) A long ditch or trench of unknown function, constructed in Neolithic Britain and Ireland.
- A racecourse.
- An academic curriculum.
- A form of daily prayer or service.
Dutch
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editcursus m (plural cursussen, diminutive cursusje n)
- an educational course, on its own or as part of an academic or evening school curriculum
- the documentation associated with a course, usually compiled by teachers themselves
Related terms
editFrench
editEtymology
editUnadapted borrowing from Latin cursus m. Doublet of cours m and course f.
Pronunciation
editNoun
editcursus m (plural cursus)
- course (learning program)
Further reading
edit- “cursus”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): [ˈkʊr.sʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈkur.sus]
Etymology 1
editNoun
editcursus m (genitive cursūs); fourth declension
- The act of running; race.
- Course, way, passage, journey, voyage, march
- (figuratively) Course, progress, direction, development, succession, passage, tendency; career
Declension
editFourth-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cursus | cursūs |
genitive | cursūs | cursuum |
dative | cursuī | cursibus |
accusative | cursum | cursūs |
ablative | cursū | cursibus |
vocative | cursus | cursūs |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editEtymology 2
editPerfect passive participle of currō (“run”).
Participle
editcursus (feminine cursa, neuter cursum, adverb cursim); first/second-declension participle
Declension
editFirst/second-declension adjective.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | cursus | cursa | cursum | cursī | cursae | cursa | |
genitive | cursī | cursae | cursī | cursōrum | cursārum | cursōrum | |
dative | cursō | cursae | cursō | cursīs | |||
accusative | cursum | cursam | cursum | cursōs | cursās | cursa | |
ablative | cursō | cursā | cursō | cursīs | |||
vocative | curse | cursa | cursum | cursī | cursae | cursa |
References
edit- “cursus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "cursus", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cursus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to run till one is out of breath: cursu exanimari (B.G. 2. 23. 1)
- (ambiguous) to run its course in the sky: cursum conficere in caelo
- (ambiguous) to finish one's career: vitae cursum or curriculum conficere
- (ambiguous) to set one's course for a place: cursum dirigere aliquo
- (ambiguous) to hold on one's course: cursum tenere (opp. commutare and deferri)
- (ambiguous) to finish one's voyage: cursum conficere (Att. 5. 12. 1)
- to run till one is out of breath: cursu exanimari (B.G. 2. 23. 1)
- “cursus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “cursus”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱers-
- English terms borrowed from Latin
- English learned borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms with rare senses
- English terms with quotations
- en:Archaeology
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Education
- French terms borrowed from Latin
- French unadapted borrowings from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Education
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱers-
- Latin terms suffixed with -tus (action noun)
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin fourth declension nouns
- Latin masculine nouns in the fourth declension
- Latin masculine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin participles
- Latin perfect participles
- Latin first and second declension participles
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Equestrianism
- la:Sports