dang
EnglishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
A minced oath of damn.
VerbEdit
dang (third-person singular simple present dangs, present participle danging, simple past and past participle danged)
- (euphemistic) Damn.
InterjectionEdit
dang
- (euphemistic) Damn.
AdjectiveEdit
dang (not comparable)
- (euphemistic) Damn.
SynonymsEdit
TranslationsEdit
NounEdit
dang (plural dangs)
- A damn, a negligible quantity, minimal consideration.
- I don't give a dang.
Etymology 2Edit
See ding.
VerbEdit
dang
Etymology 3Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
VerbEdit
dang (third-person singular simple present dangs, present participle danging, simple past and past participle danged)
- (transitive, obsolete) To dash.
- Till she, o'ercome with anguish, shame, and rage, Danged down to hell her loathsome carriage - Christopher Marlowe
AnagramsEdit
AlbanianEdit
EtymologyEdit
A lengthening of danë, Gheg variant of darë. Compare Old High German zanga (“tongs”).
NounEdit
dang f
Related termsEdit
JingphoEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Burmese တိုင်း (tuing:)
VerbEdit
dang
- to measure
ReferencesEdit
- Kurabe, Keita (2016-12-31) , “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[1], volume 35, DOI: , ISSN 1349-7804, pages 91–128
KholosiEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
AdjectiveEdit
dang
ReferencesEdit
- Eric Anonby; Hassan Mohebi Bahmani (2014) , “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx[2], pages 13-36
LuxembourgishEdit
VerbEdit
dang
ManamEdit
NounEdit
dang
ReferencesEdit
- Manam organized phonology data (2011, SIL)
MandarinEdit
RomanizationEdit
dang (Zhuyin ˙ㄉㄤ)
Usage notesEdit
- English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.
Northern HaidaEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
PronounEdit
dang
- you
- haaw-gwaa dang qaaguhla-gii? (in songs or storytelling)
- /haːw.ɡ̊waː d̥aŋ qʰaːɡ̊uhla.ɡ̊i/
- there-(question) you leave-(perfect tense)
- Have you left?
- kuu-gu dang qaaguhl-gii? (in speech)
- /kʰːu.ɡ̊u d̥aŋ qʰaːɡ̊uhl.ɡ̊i/
- there-(question) you leave-(perfect tense)
- Have you left?
- haaw-gwaa dang qaaguhla-gii? (in songs or storytelling)
ReferencesEdit
- John Enrico, Northern Haida Songs
VietnameseEdit
EtymologyEdit
From Proto-Mon-Khmer *taang (“to extend, stretch”); cognate with Khmer ត្រដាង (trɑdaang, “to stretch out limbs”).
PronunciationEdit
VerbEdit
dang
- (of limbs) to stretch out
Related termsEdit
- dạng (“to stretch out”)