Galician

edit

Etymology

edit

From des- +‎ prender.

Pronunciation

edit

Verb

edit

desprender (first-person singular present desprendo, first-person singular preterite desprendín, past participle desprendido)
desprender (first-person singular present desprendo, first-person singular preterite desprendim or desprendi, past participle desprendido, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to release, detach
    Synonyms: desatar, soltar
  2. (takes a reflexive pronoun) to detach (to come off something)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From des- +‎ prender.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /des.pɾẽˈde(ʁ)/ [des.pɾẽˈde(h)], /d͡ʒis.pɾẽˈde(ʁ)/ [d͡ʒis.pɾẽˈde(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /des.pɾẽˈde(ɾ)/, /d͡ʒis.pɾẽˈde(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.pɾẽˈde(ʁ)/ [deʃ.pɾẽˈde(χ)], /d͡ʒiʃ.pɾẽˈde(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.pɾẽˈde(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /des.pɾẽˈde(ɻ)/
 

Verb

edit

desprender (first-person singular present desprendo, first-person singular preterite desprendi, past participle desprendido)

  1. (transitive) to loosen
    Synonym: soltar
  2. (transitive) to release, detach
    Synonyms: desligar, desatar

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From des- +‎ prender (to catch).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /despɾenˈdeɾ/ [d̪es.pɾẽn̪ˈd̪eɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: des‧pren‧der

Verb

edit

desprender (first-person singular present desprendo, first-person singular preterite desprendí, past participle desprendido)

  1. (transitive, also takes a reflexive pronoun) to detach
    Synonym: desatar
    Se ha desprendido un botón del saco.
    A button's fallen off the jacket.
  2. (transitive) to give off
    Esta rosa silvestre desprende un aroma dulce.
    This wild rose gives off a sweet scent.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit