Portuguese edit

Etymology edit

From en- +‎ cara (face) +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaˈɾa(ʁ)/ [ẽ.kaˈɾa(h)], (natural pronunciation) /ĩ.kaˈɾa(ʁ)/ [ĩ.kaˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaˈɾa(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaˈɾa(ʁ)/ [ẽ.kaˈɾa(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.kaˈɾa(ʁ)/ [ĩ.kaˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kaˈɾa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kaˈɾa(ɻ)/
 

  • Hyphenation: en‧ca‧rar

Verb edit

encarar (first-person singular present encaro, first-person singular preterite encarei, past participle encarado)

  1. (transitive) to face (position oneself/itself towards)
    Synonyms: arrostrar, afrontar, defrontar
  2. (transitive) to face (deal with)
    Synonyms: lidar, cuidar
  3. (transitive) to stare at

Conjugation edit

Further reading edit

Spanish edit

Etymology edit

From en- +‎ cara +‎ -ar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /enkaˈɾaɾ/ [ẽŋ.kaˈɾaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧ca‧rar

Verb edit

encarar (first-person singular present encaro, first-person singular preterite encaré, past participle encarado)

  1. (transitive) to confront, to face
    Synonyms: abordar, enfrentar
  2. (intransitive) to place face to face

Conjugation edit

Further reading edit