Open main menu

Contents

CatalanEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

abordar (first-person singular present abordo, past participle abordat)

  1. (transitive) to broach, to address (a topic)

ConjugationEdit

Further readingEdit


IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowing from English board, French aborder, Italian abbordare, Russian абордаж (abordaž) and Spanish abordar.

PronunciationEdit

VerbEdit

abordar (present tense abordas, past tense abordis, future tense abordos, imperative abordez, conditional abordus)

  1. (transitive) to land on a (shore, a wharf, etc.)
  2. (transitive) to board (a ship, a vehicle, etc.)
  3. (transitive, figuratively) to go alongside, come up close to

ConjugationEdit


PortugueseEdit

VerbEdit

abordar (first-person singular present indicative abordo, past participle abordado)

  1. to address (a subject, etc.)

ConjugationEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

From a- +‎ bordo +‎ -ar.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /aborˈdaɾ/, [aβorˈðaɾ]

VerbEdit

abordar (first-person singular present abordo, first-person singular preterite abordé, past participle abordado)

  1. (transitive) to address; to broach
  2. (transitive) to accost, waylay
  3. (transitive) to board (to enter a boat)

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit