Galician

edit

Etymology

edit

Apparently, from Latin affectō, with a change of prefix. Compare Portuguese enfeitar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

enfeitar (first-person singular present enfeito, first-person singular preterite enfeitei, past participle enfeitado)

  1. to adorn, to garnish
    Synonyms: adobiar, adornar, ataviar, engalanar

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From earlier afeitar, from Latin affectāre. Doublet of afetar and afectar.

Alternatively, from Latin īnfectus (dyed). If so, it is a doublet of infectar instead.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fejˈta(ʁ)/ [ẽ.feɪ̯ˈta(h)], (natural pronunciation) /ĩ.fejˈta(ʁ)/ [ĩ.feɪ̯ˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fejˈta(ɾ)/ [ẽ.feɪ̯ˈta(ɾ)], (natural pronunciation) /ĩ.fejˈta(ɾ)/ [ĩ.feɪ̯ˈta(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fejˈta(ʁ)/ [ẽ.feɪ̯ˈta(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.fejˈta(ʁ)/ [ĩ.feɪ̯ˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fejˈta(ɻ)/ [ẽ.feɪ̯ˈta(ɻ)], (natural pronunciation) /ĩ.fejˈta(ɻ)/ [ĩ.feɪ̯ˈta(ɻ)]
 

  • Hyphenation: en‧fei‧tar

Verb

edit

enfeitar (first-person singular present enfeito, first-person singular preterite enfeitei, past participle enfeitado)

  1. (transitive) to adorn; to decorate (to add ornaments and decorations)
    Synonyms: adornar, decorar, ataviar, ornar
    Sempre enfeitamos a casa no Natal.
    We always decorate the house for Christmas.

Conjugation

edit

Derived terms

edit