Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese enojar (to anger), borrowed from Old Occitan enojar, from Vulgar Latin inodiāre (make hateful), from Latin odium (hatred). Compare ódio and enjoar.

Cognate with Catalan enutjar, Galician anoxar, Spanish enojar, Italian annoiare, French ennuyer and English annoy.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: e‧no‧jar

Verb

edit

enojar (first-person singular present enojo, first-person singular preterite enojei, past participle enojado)

  1. to disgust (cause an intense dislike for something)
    Synonym: repugnar

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old Occitan enojar, from Late Latin inodiāre. Compare Italian annoiare, French ennuyer, Portuguese nojo, Galician noxo and English annoy.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /enoˈxaɾ/ [e.noˈxaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: e‧no‧jar

Verb

edit

enojar (first-person singular present enojo, first-person singular preterite enojé, past participle enojado)

  1. (transitive) to anger
  2. (reflexive) to become angry

Conjugation

edit
edit

References

edit

Further reading

edit