flau
German edit
Etymology edit
Via Middle Low German flau, from Middle Dutch vlau (compare modern Dutch flauw). The Dutch word was borrowed from Old French flou (“tired, weary”), which is probably of Germanic origin and, if so, then cognate with German lau.
Pronunciation edit
Adjective edit
flau (strong nominative masculine singular flauer, comparative flauer, superlative am flauesten or am flausten)
- (wind) calm, weak, (almost) windless
- flat, weak (of commerce, interest, atmosphere)
- (in certain constructions) dizzy, nauseous, queasy
- Mir wurde flau. ― I got dizzy.
- Mir ist flau im Magen. ― I feel nauseous.
Declension edit
Positive forms of flau
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist flau | sie ist flau | es ist flau | sie sind flau | |
strong declension (without article) |
nominative | flauer | flaue | flaues | flaue |
genitive | flauen | flauer | flauen | flauer | |
dative | flauem | flauer | flauem | flauen | |
accusative | flauen | flaue | flaues | flaue | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der flaue | die flaue | das flaue | die flauen |
genitive | des flauen | der flauen | des flauen | der flauen | |
dative | dem flauen | der flauen | dem flauen | den flauen | |
accusative | den flauen | die flaue | das flaue | die flauen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein flauer | eine flaue | ein flaues | (keine) flauen |
genitive | eines flauen | einer flauen | eines flauen | (keiner) flauen | |
dative | einem flauen | einer flauen | einem flauen | (keinen) flauen | |
accusative | einen flauen | eine flaue | ein flaues | (keine) flauen |
Comparative forms of flau
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist flauer | sie ist flauer | es ist flauer | sie sind flauer | |
strong declension (without article) |
nominative | flauerer | flauere | flaueres | flauere |
genitive | flaueren | flauerer | flaueren | flauerer | |
dative | flauerem | flauerer | flauerem | flaueren | |
accusative | flaueren | flauere | flaueres | flauere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der flauere | die flauere | das flauere | die flaueren |
genitive | des flaueren | der flaueren | des flaueren | der flaueren | |
dative | dem flaueren | der flaueren | dem flaueren | den flaueren | |
accusative | den flaueren | die flauere | das flauere | die flaueren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein flauerer | eine flauere | ein flaueres | (keine) flaueren |
genitive | eines flaueren | einer flaueren | eines flaueren | (keiner) flaueren | |
dative | einem flaueren | einer flaueren | einem flaueren | (keinen) flaueren | |
accusative | einen flaueren | eine flauere | ein flaueres | (keine) flaueren |
Superlative forms of flau
Derived terms edit
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From Low German flau, from Dutch flauw.
Adjective edit
flau (masculine and feminine flau, neuter flaut, definite singular and plural flaue, comparative flauere, indefinite superlative flauest, definite superlative flaueste)
- flat, insipid, tasteless
- embarrassed, embarrassing, shamefaced
- (wind) light, slight
References edit
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Low German flau, from Dutch flauw.
Adjective edit
flau (neuter singular flautt, definite singular and plural flaue, comparative flauare, indefinite superlative flauast, definite superlative flauaste)
- flat, insipid, tasteless
- embarrassed, embarrassing, shamefaced
- (wind) light, slight
References edit
- “flau” in The Nynorsk Dictionary.