Open main menu

CatalanEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin fulgurāre, present active infinitive of fulgurō.

PronunciationEdit

VerbEdit

fulgurar (first-person singular present fulguro, past participle fulgurat)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ConjugationEdit


GalicianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin fulgurāre, present active infinitive of fulgurō.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

VerbEdit

fulgurar (first-person singular present fulguro, first-person singular preterite fulgurei, past participle fulgurado)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ConjugationEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin fulgurāre, present active infinitive of fulgurō.

PronunciationEdit

VerbEdit

fulgurar

  1. (dated, poetic) to fulgurate, to glow, to flare, to flash
    • 1909, Osório Duque-Estrada (lyrics), “Brazilian National Anthem”:
      Fulguras, ó Brasil, florão da América!
      Thou flashes, o Brazil, crocket of America!
  2. (figuratively) to stand out (to be noticeable among many)
    Synonyms: sobressair, destacar (both reflexive)

ConjugationEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin fulgurāre, present active infinitive of fulgurō.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /fulɡuˈɾaɾ/, [fulɣuˈɾaɾ]
  • Hyphenation: ful‧gu‧rar

VerbEdit

fulgurar (first-person singular present fulguro, first-person singular preterite fulguré, past participle fulgurado)

  1. to glow
  2. to fulgurate

ConjugationEdit

Related termsEdit