Open main menu

AsturianEdit

VerbEdit

destacar (first-person singular indicative present destaco, past participle destacáu)

  1. to state, mention
  2. to emphasize

ConjugationEdit


CatalanEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

destacar (first-person singular present destaco, past participle destacat)

  1. to stand out
  2. to emphasize

ConjugationEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish destacar, from French détacher, from Old French destachier (detach). Cognate with English detach.

PronunciationEdit

  • (Portugal) IPA(key): /dɨʃ.tɐ.ˈkaɾ/
  • (Brazil) IPA(key): /dʒis.ta.ˈkaɾ/, /dʒiʃ.ta.ˈkaɾ/, /diʃ.ta.ˈkaɾ/
  • Hyphenation: des‧ta‧car

VerbEdit

destacar (first-person singular present indicative destaco, past participle destacado)

  1. to highlight, to underline
    A frase a qual nos referimos está destacada.The sentence we refer to is highlighted.
    Synonyms: marcar, sublinhar
  2. to detach (or send on detachment)
    Por favor, destaque o adesivo.Please detach the sticker.
    Synonyms: separar, tirar
  3. (reflexive) to stand out (to be noticeable among many)
    Destacava-se pelo seu trabalho excepcional.He stood out because of his exceptional work.
    Synonyms: sobressair, brilhar, fulgurar
  4. first-person singular (eu) personal infinitive of destacar
  5. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) personal infinitive of destacar
  6. first-person singular (eu) future subjunctive of destacar
  7. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) future subjunctive of destacar

ConjugationEdit

Derived termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French détacher. Compare English detach.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /destaˈkaɾ/, [d̪est̪aˈkaɾ]

VerbEdit

destacar (first-person singular present destaco, first-person singular preterite destaqué, past participle destacado)

  1. (transitive) to emphasize, to highlight, to stress, to point out, to single out, to underline, to underscore, to bring out, to note
  2. (military, transitive) to detach troops
  3. (intransitive, reflexive) to stand out, to excel, to shine (to make oneself stand out, to distinguish oneself)
    Synonym: sobresalir
  4. (reflexive) to stand out, to jump out at (+ a) (i.e., to be highly noticeable to)
  5. (reflexive) to be highlighted, emphasized, stressed, underlined, underscored, pointed out

ConjugationEdit

  • c becomes qu before e.

DescendantsEdit

  • Portuguese: destacar

VenetianEdit

EtymologyEdit

Compare Italian staccare.

VerbEdit

destacar

  1. to remove, separate, etc.
  2. to unhook, uncouple, disconnect etc.

ConjugationEdit

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.