Galician edit

Etymology edit

Inherited from Vulgar Latin *crītāre, probably from Latin quirītāre.

Pronunciation edit

Verb edit

gritar (first-person singular present grito, first-person singular preterite gritei, past participle gritado)

  1. (transitive, intransitive) to shout, to scream
    Synonym: berrar

Conjugation edit

Related terms edit

References edit

  • grito” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • grit” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • gritar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • gritar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • gritar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • gritar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • gritar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Ladino edit

Verb edit

gritar (Latin spelling)

  1. to shout

Related terms edit

Portuguese edit

Etymology edit

Inherited from Vulgar Latin *crītāre, probably from Latin quirītāre.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: gri‧tar

Verb edit

gritar (first-person singular present grito, first-person singular preterite gritei, past participle gritado)

  1. (intransitive) to shout, to scream

Conjugation edit

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:gritar.

Related terms edit

Spanish edit

Etymology edit

Inherited from Vulgar Latin *crītāre, probably from Latin quirītāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡɾiˈtaɾ/ [ɡɾiˈt̪aɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: gri‧tar

Verb edit

gritar (first-person singular present grito, first-person singular preterite grité, past participle gritado)

  1. to shout, to scream, to cry out, to call out
  2. to jeer at

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit