Bavarian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle High German haben, from Old High German habēn (akin to Old Saxon hebbian, Old Norse hafa (Swedish hava/ha), Old Frisian habba, Gothic 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 (haban), Old English habban), from Proto-West Germanic *habbjan, from Proto-Germanic *habjaną, from Proto-Indo-European *keh₂p- (to grasp). Cognates include Yiddish האָבן (hobn), German haben, Dutch hebben, English have, Danish have.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /hɒːm/
  • Audio:(file)

Verb

edit

håbn (past participle ghåbt)

  1. (auxiliary, with a past participle) to have (forms the past perfect tense)
    Des håb i ned gsågt.I haven't said that.
  2. (transitive) to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic)
    Mia håbn zwoa Auto.We have two cars.
    Se håd blonde Hoar.She has blonde hair.
  3. (transitive) to have; to hold (to contain within itself/oneself)
    Du muasst a Geduid håbn.You have to be patient.
  4. (transitive) to have (to be scheduled to attend)
    Nächste Wochn håbn's a wichtige Sitzung.They have an important meeting next week.
    Der Bertl håd an Test muagn in da Schui.Bertl has a test at school tomorrow.
  5. (transitive) to have (to be afflicted with, suffer from)
    I håb scho wieder so an saubledn Schnupfn.I've got another one of those stupid colds.
  6. (transitive, of units of measure) to contain, be composed of, equal
    Oa Meter håd 100 Zentimeter.There are 100 centimetres in one metre. (literally, “One metre has 100 centimetres.”)
  7. (with es and mit) to be occupied with, to like, to be into
    I håb's ned so mit de Hund.I'm not a great fan of dogs. (literally, “I don't have it that much with dogs.”)
  8. (impersonal, with es) there be, there is, there are
    håt's wås.Something's not right there. (literally, “There has it something.”)

Conjugation

edit