Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *jьměti.

Verb edit

imeti ? (Cyrillic spelling имети)

  1. (Kajkavian) to have
    Synonym: imati

Further reading edit

  • Pero Budmani, editor (1887-1891), “imjeti”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[1] (in Serbo-Croatian), volume 3, Zagreb: JAZU, page 823

Slovene edit

Etymology edit

From Proto-Slavic *jьměti.

Pronunciation edit

Verb edit

imẹ́ti impf or pf

  1. (imperfective) to have
    Synonyms: premóči, razpolȃgati, posedováti
    • 1862, Valentin Zarnik, “Originali iz domačega življenja”, in Novice gospodarskih, obertnijskih in narodskih stvarí (20), Ljubljana, page 242:
      On je bil mož principov in načel, v vsem obnašanju in za vsako zadevo je imel svoje načelo.
      He was a man of principles and tenets, for all behavioral traits and every subject he had his principle.
  2. (imperfective) to have with
    Synonyms: nosīti, vlẹ́či, vlačīti
    Vozniško dovoljenje imam vedno s seboj, tudi če ne vozim
    I have my driiving licence always with me, even if I don't drive.
  3. (imperfective) to have in stock, to offer
    Synonyms: núditi, ponújati
    Spomladi ima vsaka tržnica sveže jagode.
    Every market offers fresh strawberries in the sping.
  4. (imperfective) to be old
    Synonym: bíti stȁr
    Moja hči ima že deset let.
    My daughter is already ten years old.
  5. (imperfective, colloquial) to tempt
    Synonym: mȋkati
    Ima me, da bi te udaril.
    I want to slap you right now.
  6. (imperfective) to breed
    Synonyms: gojīti, redīti
  7. (imperfective, rare) to find, to form an opinion
    Synonyms: držáti, jemáti, smȃtrati, štẹ́ti, traktȋrati
    To trditev imam za pravilno.
    I think this statement is true.
  8. (imperfective, colloquial) to wear
    Synonyms: nosīti, imẹ́ti oblẹ̑čeno
  9. (imperfective) Used to signify smug, similar to the verb get what one deserves.
    Synonym: dobīti, kar kdo išče
    Dolgo je najedal, zdaj pa ima!
    He was nagging for a long time, but he got what he deserved!
  10. (perfective) to give birth
    Synonyms: rodīti, skotīti
    • 2005, Mojca Lorenčič, “Starost res ni obdobje, ko bi ženska zanosila in imela otroka”, in Dnevnik[2]:
      Starost res ni obdobje, ko bi ženska zanosila in imela otroka
      Oldness is really not the time to have children.
  11. (imperfective) to be rich
    Synonym: imẹ́ti pod pȃlcem
    On pa ima.
    He is rich.
  12. (reflexive) to do, to perform
    Lepo se imam
    I am doing well
  13. (imperfective, obsolete) to seize, to capture
    Žeja me ima.
    I am thirsty.
  14. (modal, obsolete) should, must
    Synonym: mọ̑rati
    Imel bi pridnejši biti.
    You should be more diligent.
  15. (auxiliary, obsolete, northern Littoral dialects) Used to form future tense.
    • around 1380, Celovški rokopis, page 1:
      Gory yiede w nebeſſa ſeydi kch deſſnuttczy boga otſche wſemogotſchiga od tody kch iyma priti ſoditi ſywe yno mortwe.
      He ascended into heaven, and sits at the right hand of the God, the almighty Father, where he will come from and judge the living and the dead.

Inflection edit


Derived terms edit

  • (noun)
  • (verb)
  • (adjective)
  • (adverb)
  • (proverbs)

See also edit

Further reading edit

  • imeti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • Maks Pleteršnik, editor (1894), “iméti”, in Slovensko-nemški slovar (in Slovene), volume 1, Ljubljana: Knezoškofijstvo, page 294