Alternative formsEdit


From Proto-Slavic *jьmati, from Proto-Indo-European *h₁em-.


  • IPA(key): /ǐmati/
  • Hyphenation: i‧ma‧ti


ìmati impf (Cyrillic spelling ѝмати)

  1. (transitive, intransitive) to have, possess, own
    imati sreće‎ ― to be lucky, have luck
    imati vremena‎ ― to have time
    imati novaca‎ ― to have money
    imati prehladu‎ ― to have a cold
    ona ima 19 godina‎ ― she is 19 years old
    imaš pravo‎ ― you are right, you are correct
    imati običaj da..‎ ― to have a habit/custom to..
    imati na umu‎ ― to have in mind, keep in mind
    imati u vidu‎ ― to keep in mind
    imati na pameti‎ ― to keep in mind
    imati protiv‎ ― to object to
  2. (transitive, with genitive case (except for singular countable nouns — with nominative), in existential clauses) to be, be present, to exist in the universe of discourse (in past and future tenses usually replaced by bȉti (to be, exist))
    ima li šećera?‎ ― is there any sugar?
    ima li koga‎ ― is there anyone in?
    ima li crvenih auta na parkiralištu?‎ ― are there any red cars on the parking lot?
    na zidu imaju dv(ij)e slike‎ ― there are two paintings on the wall
    što ima za večeru?‎ ― what is there for supper?
    ima otad pet godina‎ ― five years have passed since then, it has been five years since then
  3. (intransitive, with da) to have to, be obliged to
    ima(š) da mu pošteno platiš‎ ― you have to pay him fairly
    ima(ju) da rade c(ij)eli dan‎ ― they have to work the whole day
  4. (transitive) to wear, have on
    imala je crveni šeširić‎ ― she had a red bonnet on



Derived termsEdit


  • imati” in Hrvatski jezični portal