lief
English
editEtymology
editFrom Middle English lef, leve, leef, from Old English lēof, from Proto-West Germanic *leub, from Proto-Germanic *leubaz.
Cognate with Saterland Frisian ljo, ljoo, West Frisian leaf, Dutch lief, German Low German leev, German lieb, Swedish and Norwegian Nynorsk ljuv, Gothic 𐌻𐌹𐌿𐍆𐍃 (liufs), Russian любо́вь (ljubóvʹ), Polish luby.
For the adverb, compare German lieber, Dutch liever (“preferably, rather”).
Pronunciation
editAdjective
editlief (comparative liefer or liever, superlative liefest or lievest)
Synonyms
edit- (beloved): See Thesaurus:beloved
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
editAdverb
editlief (comparative liefer or liever, superlative liefest)
- (archaic) Readily, willingly, rather.
- I'd as lief have one as t'other.
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:
- 1. Gent. And thou the Veluet; thou art good veluet;
thou'rt a three pild-peece I warrant thee: I had as liefe
be a Lyst of an English Kersey, as be pil'd, as thou art
pil'd, for a French Veluet. [...]
- 1826, Thomas Byerly, John Timbs, The Mirror of Literature, Amusement, and Instruction:
- As far as physiognomy goes, the winners protest that they would as lief have foregone the double points, and the money.
- 1869, RD Blackmoore, Lorna Doone, section II:
- these great masters of the art, who would far liefer see us little ones practice it, than themselves engage [...].
- 1880, Richard Francis Burton, Os Lusíadas, volume II, page 339:
- Since sware the Parcæ unto me, their friend, / they shall adore my name, my favour prize; / and, as their feats of armèd prowess shend / all feats of rival Rome, I lief devise / some mode of aidance in what things I may, / far as our force o'er man extendeth sway.
- 1902, Josephine Spenser, Corner in Chrysanthemums:
- I'd as lief put on my hat and cane and help you if you think they'll be too heavy.
Derived terms
editTranslations
editQuotations
edit- For quotations using this term, see Citations:lief.
Anagrams
editAfrikaans
editEtymology
editFrom Dutch lief, from Middle Dutch lief, from Old Dutch *liof, from Proto-Germanic *leubaz, from Proto-Indo-European *lewbʰ-.
Adjective
editlief (attributive liefe, comparative liefer, superlative liefste)
Noun
editlief (plural lieve)
- one's beloved in a romantic relationship, i.e. a boyfriend or girlfriend
Dutch
editEtymology
editFrom Middle Dutch lief, from Old Dutch *liof, from Proto-West Germanic *leub, from Proto-Germanic *leubaz, from Proto-Indo-European *lewbʰ-.
Pronunciation
editAdjective
editlief (comparative liever, superlative liefst)
- nice, sweet, lovely
- Synonym: aardig
- Zij heeft een lieve glimlach. ― She has a sweet smile.
- De jongen is heel lief voor zijn hond.The boy is very kind to his dog. ― (please add an English translation of this usage example)
- Doesburg is een lief stadje. ― Doesburg is a lovely little town.
- beloved, dear
- Lieve zus, van harte gefeliciteerd met je verjaardag. ― Dearest sister, congratulations on your birthday.
- Diepbedroefd geven wij kennis van het overlijden van mijn lieve man en onze zorgzame vader. ― Deeply saddened, we announce the death of my beloved husband and our caring father.
Usage notes
edit- Inappropriate as a salutation in formal or business correspondence; geachte (formal) or beste (somewhat informal) are used instead.
Declension
editDeclension of lief | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | lief | |||
inflected | lieve | |||
comparative | liever | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | lief | liever | het liefst het liefste | |
indefinite | m./f. sing. | lieve | lievere | liefste |
n. sing. | lief | liever | liefste | |
plural | lieve | lievere | liefste | |
definite | lieve | lievere | liefste | |
partitive | liefs | lievers | — |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editNoun
editlief n (plural lieven, diminutive liefje n)
- one's beloved in a romantic relationship, i.e. a boyfriend or girlfriend
Usage notes
edit- May be used as a term of address for romantic partners or loved ones, particularly the diminutive liefje/lieffie and the related substantivized superlative liefste. May be perceived as condescending or sexist as a term of address to strangers or work relations.
Anagrams
editGerman
editPronunciation
editVerb
editlief
Luxembourgish
editVerb
editlief
Middle Dutch
editEtymology
editFrom Old Dutch *liof, from Proto-West Germanic *leub.
Adjective
editlief
Inflection
editAdjective | |||||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Plural | ||
Nominative | Indefinite | lief | lieve | lief | lieve |
Definite | lieve | lieve | |||
Accusative | Indefinite | lieven | lieve | lief | lieve |
Definite | lieve | ||||
Genitive | Indefinite | liefs | liever | liefs | liever |
Definite | liefs, lieven | liefs, lieven | |||
Dative | lieven | liever | lieven | lieven |
Derived terms
editDescendants
editFurther reading
edit- “lief (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “lief (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Norman
editAlternative forms
edit- lyef (Sark)
Etymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
editlief m (plural liefs)
Old Frisian
editPronunciation
editAdjective
editliēf
- Old West Frisian form of liāf
References
edit- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN, page 115
Old Spanish
editPronunciation
editAdjective
editlief (plural lieues)
- Apocopic form of lieue; light, effortless
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 42v:
- ca aſſi diz el criador. fazed en eſta torriente muchos pozos enõ ueredes pluuia nj uiẽto en conplir ſea eſta torriente de agua. beuredes uos e ur̃as beſtias lief coſa es eſta delant el c̃ador […]
- “For thus says the Creator, ‘Make in this streambed many ditches. And you will see neither rain nor wind, but this streambed will be filled with water. You and your beasts will drink. This is a light thing before the Creator […] .’”
Scots
editAlternative forms
edit- (contracted) lee
Etymology
editFrom Middle English lef.
Pronunciation
editAdjective
editlief (comparative liefer, superlative liefest)
Yola
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle English lyf, from Old English līf, from Proto-West Germanic *līb.
Pronunciation
editNoun
editlief
References
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 54
Zealandic
editEtymology
editFrom Middle Dutch lijf, from Old Dutch līf, from Proto-West Germanic *līb.
Noun
editlief n (plural [please provide])
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *lewbʰ- (love)
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːf
- Rhymes:English/iːf/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with archaic senses
- English adverbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- Afrikaans terms derived from Proto-Indo-European
- Afrikaans terms derived from the Proto-Indo-European root *lewbʰ- (love)
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans adjectives
- Afrikaans nouns
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *lewbʰ- (love)
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/if
- Rhymes:Dutch/if/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch terms with usage examples
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch neuter nouns
- Dutch terms of address
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/iːf
- Rhymes:German/iːf/1 syllable
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Luxembourgish non-lemma forms
- Luxembourgish verb forms
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch adjectives
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- Old Frisian terms with IPA pronunciation
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian adjectives
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish adjectives
- Old Spanish apocopic forms
- Old Spanish terms with quotations
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Yola terms inherited from Middle English
- Yola terms derived from Middle English
- Yola terms inherited from Old English
- Yola terms derived from Old English
- Yola terms inherited from Proto-West Germanic
- Yola terms derived from Proto-West Germanic
- Yola terms with IPA pronunciation
- Yola terms with homophones
- Yola lemmas
- Yola nouns
- Zealandic terms derived from Frankish
- Zealandic terms inherited from Frankish
- Zealandic terms derived from Proto-Germanic
- Zealandic terms inherited from Proto-Germanic
- Zealandic terms inherited from Middle Dutch
- Zealandic terms derived from Middle Dutch
- Zealandic terms inherited from Old Dutch
- Zealandic terms derived from Old Dutch
- Zealandic terms inherited from Proto-West Germanic
- Zealandic terms derived from Proto-West Germanic
- Zealandic lemmas
- Zealandic nouns
- Zealandic neuter nouns
- zea:Body