See also: loins, lóin, löin, and Łoin

English

edit
A diagram from the United States c. 1918 showing the lines between different cuts of whole sale beef, including the loin.
A diagram by the US educational publisher Pearson Scott Foresman showing terms for different cuts of pork, including the loin.

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Middle English loyne, from Old French loigne, from Vulgar Latin *lumbea, from Latin lumbus, of uncertain origin, possibly from Oscan-Umbrian *londwo- or Proto-Germanic *lundwuz, both ultimately from Proto-Indo-European *lendʰ- (kidney, waist). Cognate with Old English lendenu, Dutch lende, German Lende, Swedish länd (haunch, loin), Danish lænd, Proto-Slavic *lędvьje (Russian ля́двея (ljádveja)). See also lend.

Noun

edit

loin (plural loins)

  1. The part of the body (of humans and quadrupeds) at each side of the backbone, between the ribs and hips.
    Synonym: lumbus
    Holonym: side
    Coordinate term: flank (coordinate especially in butchery; not consistently differentiated regarding the human body)
  2. Any of several cuts of meat taken from this part of an animal.
Usage notes
edit

The plural loins is used for a wider body region, or specifically as a euphemism for the pubic region.

Derived terms
edit
edit
Translations
edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Etymology 2

edit

Noun

edit

loin (plural loins)

  1. Misspelling of lion.

Anagrams

edit

Finnish

edit

Verb

edit

loin

  1. first-person singular past indicative of luoda

Noun

edit

loin

  1. instructive plural of loka

Anagrams

edit

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin longē, from the adjective longus (long, far-off). Compare Catalan lluny, archaic Spanish lueñe.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

loin

  1. far, distant
    Synonym: éloigné
    Antonyms: près, proche
    • 2018, Zaz, On s'en remet jamais:
      Est-ce que les parfums s’évaporent, ou restent-ils dans notre tête comme ces étoiles qui brillent encore, mais qui sont bien loin de la fête ?
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2014, Indila, Égo
      On est loin, on est loin du Jardin d’Éden, éternelle réalité.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1996, Noir Désir, À ton étoile:
      Dis-toi qu’il n’est pas loin, et qu’on y brille, à ton étoile.
      (please add an English translation of this quotation)
    L’église est si loin de l’usine.
    The church is so far from the factory.

Usage notes

edit
  • Loin is typically construed with de (of, from). Indeed, loin de may be thought of as a single compound preposition; for example, one says loin duquel (far from which), not *dont [] loin (from which [] far).

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Irish

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

loin m

  1. genitive singular of lon