manda
Asturian
editVerb
editmanda
- inflection of mandar:
Chichewa
editPronunciation
editNoun
editmanda class 6
French
editVerb
editmanda
- third-person singular past historic of mander
Anagrams
editGalician
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese mãada, from Latin manuata (“a handful”).[1] Cognate with Spanish manada and Italian manata.[2]
Alternative forms
editPronunciation
editNoun
editmanda f (plural mandas)
Etymology 2
editBack-formation from mandar (“to command; bequeath”)
Pronunciation
editNoun
editmanda f (plural mandas)
- bequest, legacy, inheritance
- 1380, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 613:
- Rogolles por amor de deus et por lo amor et amizade que con elles senpre ouue que cunplan esta mina manda do dia que eu finar ata dous meses
- I ask of them [the executors], for the love of God and for the love and friendship that I always had with them, to carry out this bequest of mine in two months from the day I die
Verb
editmanda
- inflection of mandar:
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “manda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mãada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “manda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “manda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “manda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “manda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joseph M. Piel (1953) Miscelânea de etimologia portuguesa e galega, Lisboa: Coimbra editor, pages 207-208.
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “mano”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
editVerb
editmanda
- inflection of mandare:
Ladin
editVerb
editmanda
Latin
editVerb
editmandā
References
edit- manda in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Pali
editAlternative forms
editAlternative scripts
Noun
editmanda n
- a little
Adjective
editmanda
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: man‧da
- Rhymes: -ɐ̃dɐ
Verb
editmanda
- inflection of mandar:
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editmanda f (plural mandas)
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editmanda
- inflection of mandar:
Further reading
edit- “manda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Turkish
editEtymology 1
editFrom Ottoman Turkish ماندا (manda), مانده (manda). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
editNoun
editmanda (definite accusative mandayı, plural mandalar)
Etymology 2
editFrom Ottoman Turkish ماندا (manda), from French mandat.
Pronunciation
editNoun
editmanda (definite accusative mandayı, plural mandalar)
References
edit- Nişanyan, Sevan (2002–) “manda2”, in Nişanyan Sözlük
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Chichewa terms with IPA pronunciation
- Chichewa lemmas
- Chichewa nouns
- Chichewa class 6 nouns
- ny:Death
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician back-formations
- Galician terms with quotations
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Ladin non-lemma forms
- Ladin verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Pali adjectives
- Pali adjectives in Latin script
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃dɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃dɐ/2 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/anda
- Rhymes:Spanish/anda/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms derived from French
- tr:Law
- tr:Bovines