See also: mwá

English edit

Interjection edit

mwa

  1. Alternative spelling of mwah

Noun edit

mwa (uncountable)

  1. Alternative spelling of mwah

Anagrams edit

Anguthimri edit

Noun edit

mwa

  1. (Mpakwithi) fire

References edit

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 187

Antillean Creole edit

Etymology edit

From French mois.

Noun edit

mwa

  1. month

Chichewa edit

Etymology edit

From Proto-Bantu *-ɲóa.

Pronunciation edit

Verb edit

-mwa (infinitive kumwá)

  1. drink
  2. (of medicine or pills) swallow, consume

Derived terms edit

Dumbea edit

Pronunciation edit

Noun edit

mwa

  1. house

References edit

Dutch edit

Pronunciation edit

Interjection edit

mwa

  1. (informal) An expression of indifference: meh
    Meestal heb ik zoiets van “mwa, niet zo belangrijk”.
    Usually I am like, “meh, not that important.”

Adjective edit

mwa (not comparable)

  1. (informal, predicative) mediocre
    De kipfilet was goed maar de saus was vies en de frietjes waren mwa.
    The chicken filet was good but the sauce tasted bad and the french fries were mediocre.

Usage notes edit

Occurs mainly as the complement of a copular verb such as zijn (to be) or vinden (to find).

Haitian Creole edit

Etymology edit

From French mois (month).

Noun edit

mwa

  1. month

Mauritian Creole edit

Etymology edit

From French moi (me).

Pronoun edit

mwa (nominative mo)

  1. me (first-person singular objective personal pronoun)

See also edit

Shona edit

Verb edit

-mwá (infinitive kumwá)

  1. Karanga and Manyika form of -nwa

Swahili edit

Particle edit

mwa

  1. Mu class inflected form of -a.