Aragonese

edit

Etymology

edit

From Latin plicāre.

Verb

edit

plegar

  1. to arrive

Conjugation

edit

Asturian

edit

Etymology

edit

Semi-learned term from Latin plicāre. Compare the inherited doublet llegar.

Verb

edit

plegar (first-person singular indicative present plego, past participle plegáu)

  1. (transitive) to fold

Conjugation

edit

Catalan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin plicāre, from Proto-Indo-European *pleḱ- (plait, weave).

Pronunciation

edit

Verb

edit

plegar (first-person singular present plego, first-person singular preterite pleguí, past participle plegat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to fold
  2. (transitive) to bend
  3. (figurative, ambitransitive) to finish, wrap up (work etc.)
    Synonym: acabar
    Ja plego.I'm wrapping up.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • “aplegar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Occitan

edit

Etymology

edit

From Old Occitan, from Latin plicāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

plegar

  1. (transitive) to fold

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Semi-learned term taken from Latin plicāre, and undergoing some adaptation to the Spanish language over time; compare the inherited doublet llegar. Cognate with English ply, ploy, and plicate.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /pleˈɡaɾ/ [pleˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ple‧gar

Verb

edit

plegar (first-person singular present pliego, first-person singular preterite plegué, past participle plegado)

  1. (transitive) to fold
    Synonym: doblar
    Antonym: desplegar

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit