risco
Galician edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Unknown. Compare Portuguese risco, Spanish riesgo and English risk.
Noun edit
risco m (plural riscos)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Attested since the 14th century. Deverbal from riscar, itself probably from Latin resecō (“cut”).
Pronunciation edit
Noun edit
risco m (plural riscos)
- stroke (a line or drawn with a pen or other writing implement)
- Synonym: trazo
- a strikethrough
- Synonym: raia
- ridge
- Synonym: soma
- crease
- Synonym: dobrez
- drawing
- tic-tac-toe
Derived terms edit
Related terms edit
Etymology 3 edit
Verb edit
risco
References edit
- “risc” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “risco” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “risco” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “risco” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian edit
Pronunciation edit
Noun edit
risco m (plural rischi)
- Old Italian form of rischio
Descendants edit
- → Catalan: risc
- → Galician: risco
- Italian: rischio, risico
- → Middle French: risque
- → Occitan: risc
- → Portuguese: risco
Anagrams edit
Latin edit
Noun edit
riscō
Portuguese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
risco m (plural riscos)
- line (threadlike mark of writing instrument)
- scratch (shallow cut on a surface)
- a draft of a blueprint
- Synonym: esboço
Related terms edit
Etymology 2 edit
Borrowed from French risque[1][2] or Spanish risco.[3][4]
Noun edit
risco m (plural riscos)
- (uncountable) risk (likelihood of a negative outcome)
- Synonym: perigo
- a risky situation
Related terms edit
Etymology 3 edit
Verb edit
risco
References edit
- ^ “risco” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- ^ “risco” in iDicionário Aulete.
- ^ “risco” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- ^ “risco” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
Spanish edit
Etymology edit
Deverbal from riscar or inherited from Vulgar Latin *resecum.
Pronunciation edit
Noun edit
risco m (plural riscos)
- (Latin America) crack
- cliff
- Synonyms: acantilado, precipicio
- crag
Derived terms edit
Further reading edit
- “risco”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014