Catalan edit

Etymology edit

From a- +‎ risc (risk) +‎ -ar.

Pronunciation edit

Verb edit

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisquí, past participle arriscat)

  1. to risk, to venture

Conjugation edit

Galician edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation edit

Verb edit

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisquei, past participle arriscado)

  1. (transitive) to risk
  2. (transitive) to venture, hazard
  3. (transitive) to imperil, endanger
  4. (intransitive) to take a risk; to dare
    O que non arriscou non perdeu nin gañouHe who didn't risk, didn't lose or gain

Conjugation edit

Derived terms edit

References edit

Portuguese edit

Etymology edit

From a- +‎ risco +‎ -ar.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: ar‧ris‧car

Verb edit

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisquei, past participle arriscado)

  1. (transitive) to risk
  2. (transitive) to venture, hazard
  3. (transitive) to imperil
  4. (intransitive) to take a risk; to dare

Conjugation edit

Spanish edit

Etymology edit

From a- +‎ risco +‎ -ar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /arisˈkaɾ/ [a.risˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧rris‧car

Verb edit

arriscar (first-person singular present arrisco, first-person singular preterite arrisqué, past participle arriscado)

  1. to risk
    Synonym: arriesgar
  2. (reflexive) to fall off a cliff

Conjugation edit

Further reading edit