riyan
Tagalog
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɾiˈan/ [ˈɾjan̪]
- Rhymes: -an
- (Southern Tagalog) IPA(key): /ˈɾian/ [ˈɾiː.ɐn̪]
- Rhymes: -ian
- Syllabification: ri‧yan
Adverb
editriyán (Baybayin spelling ᜇᜒᜌᜈ᜔)
- Alternative form of diyan
Usage notes
edit- When the preceding word does not end with a vowel, ⟨w⟩, or ⟨y⟩, diyan is used instead. In the Teresa-Morong dialect, the word is used alternatively with diyan, even if the preceding word does not end with a vowel.
See also
editTagalog demonstrative pronouns
Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | Locative (nasa) | Existential | Manner (gaya ng) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Near speaker* | ari/are, iri/ire/idi, yari** | nari/nare, niri/nire/nidi, niyari† | dini/dine | nandini, narini, nairi/naidi, naari | ere/eri, here/heri, ayri | ganari, ganiri, garini(garni), gayari† |
Near speaker and listener* | ito | nito | dito | nandito, narito, naito** | heto, eto, ayto† | ganito, garito(garto)** |
Near listener | iyan, yaan | niyan | diyan/diyaan | nandiyan/nandiyaan, nariyan(naryan), nayan/nayaan**, naiyan‡ | hayan, ayan | ganiyan(ganyan), gay-an**, gariyan** |
Remote | iyon, yoon, yaon† | niyon, noon, niyaon† | doon | nandoon, naron/naroon**, nayon/nayoon**, nayaon‡ | hayon/hayun, ayon/ayun | ganoon, gayon, gay-on, gayoon‡,garoon‡ |
*These two series have merged in modern Tagalog. The first row is used in some dialects, the second row is used anywhere else. **These pronouns are used in some dialects. †These pronouns are not commonly used in casual speech but more prevalent in literature. ‡Rare in text. |