dine
See also: Appendix:Variations of "dine"
English edit
Etymology edit
From Middle English dynen, from Old French disner (“to dine, eat the main meal of the day”), from Vulgar Latin *disiūnāre (“to eat breakfast”), from *disieiūnāre (“to break the fast”), from Late Latin, from dis- + iēiūnō (“to fast”), from Latin ieiūnus.
Pronunciation edit
Verb edit
dine (third-person singular simple present dines, present participle dining, simple past and past participle dined)
- (intransitive) To eat; to eat dinner or supper.
- (transitive) To give a dinner to; to furnish with the chief meal; to feed.
- 1815 February 24, [Walter Scott], chapter V, in Guy Mannering; or, The Astrologer. […], volume II, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], →OCLC, page 68:
- Brown accompanied his jolly landlord and the rest of his friends into the large and smoky kitchen, where this savoury mess reeked on an oaken table, massy enough to have dined Johnnie Armstrong and his merry-men.
- 2019 November 12, Claire North [pseudonym; Catherine Webb], chapter 60, in The Pursuit of William Abbey, New York, N.Y.: Orbit, →ISBN, page 328:
- I dined them, treated them, listened to the truth of their hearts, stole their names and through this means bluffed and bartered my way into courthouse, palace and colonial manor.
- (transitive, obsolete) To dine upon; to have to eat.
Synonyms edit
Derived terms edit
Related terms edit
Translations edit
to eat; to eat dinner or supper
|
Noun edit
dine (uncountable)
Anagrams edit
Alemannic German edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Adverb edit
dine
- inside
- 1903, Robert Walser, Der Teich:
- I will doch go lose, was sie säge dinne.
- I just want to listen to what they're saying inside.
Danish edit
Pronoun edit
dine
See also edit
Danish personal pronouns
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
French edit
Verb edit
dine
- inflection of diner:
Anagrams edit
Middle Dutch edit
Determiner edit
dine
- inflection of dijn:
Middle English edit
Etymology 1 edit
Noun edit
dine
- Alternative form of dynne
Etymology 2 edit
Adjective edit
dine
- Alternative form of digne
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
dine pl
See also edit
Personal pronouns in Bokmål
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
References edit
- “din” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Pronoun edit
dine pl
References edit
- “din” in The Nynorsk Dictionary.
Pali edit
Alternative forms edit
Alternative forms
Noun edit
dine
Tagalog edit
Pronunciation edit
Adverb edit
dine (Baybayin spelling ᜇᜒᜈᜒ)
- Alternative form of dini
See also edit
Tagalog demonstrative pronouns
Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | Locative (nasa) | Existential | Manner (gaya ng) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Near speaker* | ari/are, iri/ire/idi, yari** | nari/nare, niri/nire/nidi, niyari† | dini/dine | nandini, narini, nairi/naidi, naari | ere/eri, here/heri, ayri | ganari, ganiri, garini(garni), gayari† |
Near speaker and listener* | ito | nito | dito | nandito, narito, naito** | heto, eto, ayto† | ganito, garito(garto)** |
Near listener | iyan, yaan | niyan | diyan/diyaan | nandiyan/nandiyaan, nariyan(naryan), nayan/nayaan**, naiyan‡ | hayan, ayan | ganiyan(ganyan), gay-an**, gariyan** |
Remote | iyon, yoon, yaon† | niyon, noon, niyaon† | doon | nandoon, naron/naroon**, nayon/nayoon**, nayaon‡ | hayon/hayun, ayon/ayun | ganoon, gayon, gay-on, gayoon‡,garoon‡ |
*These two series have merged in modern Tagalog. The first row is used in some dialects, the second row is used anywhere else. **These pronouns are used in some dialects. †These pronouns are not commonly used in casual speech but more prevalent in literature. ‡Rare in text. |
Turkish edit
Noun edit
dīne