See also: ROA, róa, Róa, Roa, and ro'a

Translingual

edit

Symbol

edit

roa

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-5 language code for Romance languages.

Estonian

edit

Noun

edit

roa

  1. genitive singular of roog

Fala

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese roda, from Latin rota (wheel).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈroa/
  • Rhymes: -oa
  • Syllabification: ro‧a

Noun

edit

roa f (plural roas)

  1. wheel

References

edit
  • Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN

Galician

edit

Verb

edit

roa

  1. (reintegrationist norm) inflection of roer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Garo

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

roa

  1. rice seedling after removal from seedbed or after transplanting

Etymology 2

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

roa

  1. to mate (of animals)
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

roa

  1. to dance
Conjugation
edit

Ladin

edit

Etymology

edit

From Raetic.

Noun

edit

roa f (plural [please provide])

  1. landslide

Malagasy

edit
Malagasy cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : roa
    Ordinal : faharoa

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *duha, from Proto-Austronesian *duSa.

Numeral

edit

roa

  1. two

Maori

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *loa, cognate with Hawaiian loa and Tahitian roa.

Adjective

edit

roa

  1. long
  2. tall
  3. slow

Derived terms

edit

References

edit

Middle English

edit

Noun

edit

roa

  1. Alternative form of ro (roe deer)

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

roa m or f

  1. definite feminine singular of ro

Verb

edit

roa

  1. inflection of roe:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

From ro f (calm, quiet).

Verb

edit

roa (present tense roar, past tense roa, past participle roa, passive infinitive roast, present participle roande, imperative roa/ro)

  1. (transitive) to calm
  2. (reflexive) to calm down

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

roa f

  1. definite singular of ro

References

edit

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Verb

edit

roa

  1. inflection of roer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Rapa Nui

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *loa.

Adjective

edit

roa

  1. long

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈroa/ [ˈro.a]
  • Rhymes: -oa
  • Syllabification: ro‧a

Etymology 1

edit

Noun

edit

roa f (plural roas)

  1. Synonym of roda

Etymology 2

edit

Verb

edit

roa

  1. inflection of roer:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

ro +‎ -a, from Old Swedish ro (rest), German ruhe with a secondary meaning in Danish and Swedish of entertainment, pastime (during the rest)

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Verb

edit

roa (present roar, preterite roade, supine roat, imperative roa)

  1. to amuse, to entertain
    Farfar roade dom med fräckisar
    Grandpa entertained them with dirty jokes
    Att se på när andra arbetar roar henne
    Watching others work amuses her
  2. (archaic, intransitive, reflexive) to rest

Conjugation

edit
edit

References

edit

Tahitian

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *loa.

Adjective

edit

roa

  1. long (time or space)

Adverb

edit

roa

  1. very (intensity mark)

References

edit